Download
Currículo en forma tabular de Dr. Holger Frommert en inglés
Download
Archivo-PDF-File de documentos seleccionados al
CV Dr. Holger Frommert
en inglés
¡Nuevo!
Visita también mi colección de mapas vectoriales
y los
servicios derivados de ésta colección –
Generación de mapas temáticos con sus datos
Currículo Vitae
Alemania
y España 2012 - hoy
Desde finales de 2012, suelo regresar a Malchow por
motivos familiares, porque mi madre necesita ayuda
debido a su edad. Trabajo desde aquí en diferentes
proyectos, en parte basados en home office, en parte en
el exterior. En los últimos años, he trabajado en
proyectos para
InCompass-International Consultancy Services Ltd,
pero también desarrollé proyectos por cuenta propia.
Ejemplos de tales proyectos son:
- Proyectos de seguridad de la información del
Ministerio del Interior peruano
- Preparación y revisión de documentos de
licitación para el pasaporte biométrico de Perú
- Otros proyectos para diferentes instituciones
peruanas
- Diversos proyectos para
InCompass-International Consultancy Services Ltd,
incluido el registro biométrico y el control de los
refugiados para las autoridades griegas
- Desarrollo de un procedimiento de asignación
descentralizado sin duplicación de números de
identificación nacional con información personal
codificada para el trabajo de las autoridades del
Registro Civil en países con infraestructura
subdesarrollada
Además
de estos proyectos, he creado un sitio web para
consultores que proporciona información del país en
mapas y como enlaces a fuentes secundarias. El sitio se
basa en una base de datos de enlaces que proporciona no
solo información simple del país, sino también
información específica, como energía, medio ambiente,
delincuencia y terrorismo. Este sitio está diseñado para
ayudar a los consultores a obtener una imagen de un país
en el menor tiempo posible.
África occidental - Estados del Golfo de Guinea - Zona E
y F
Nigeria, Togo, Benín, Ghana, Costa de Marfil y
Camerún 2016 - 2017
En
2016, participé en una misión de un mes de evaluación de
la seguridad marítima en los países de África Occidental
del Golfo de Guinea, Nigeria, Benín, Togo, Ghana y Costa
de Marfil, que había sido el encargado de crear una
definición de proyecto de aumentar la seguridad marítima
en el golfo. Incluido en el programa de visitas fue
también Camerún, donde se encuentra tanto el ICC en
Yaundé - la oficina de coordinación de todas las zonas,
como el MRCC en Douala, a cargo de la coordinación de
las actividades en la zona D. Éste fue el único MRCC en
aquel tiempo estaba activado, significa que tenía tanto
la central implementada como una fuerza naval asignada,
estacionada en Malabo. El MRCC fue como un prototipo en
aquel tiempo.
Sin embargo, el área del proyecto fueron los mencionados
cinco países antes mencionados. Yo era responsable de
informática y la tecnología de la comunicación en este
proyecto.
Especialmente la costa de Nigeria es un
foco de piratería internacional, se informó en aguas
nacionales e internacionales frente a Nigeria, 2015
alrededor del 80% de los incidentes relacionados con
afectaciones de la seguridad.
Todos los proyectos anteriores se centraron en apoyar a
la armada nacional, y mucho menos en las unidades de
policía marítima de los estados costeros. Por otro lado,
el enfoque que seguí tenía el objetivo de incluir la
investigación de las estructuras ilegales en tierra,
donde se obtiene las informaciones iniciales, se
planifica las acciones ilícitas y para donde se
transfiere finalmente el dinero.
La idea de diseño fue establecer centros nacionales de
datos donde la información relevante de todos los
interesados debería ser concentrada y evaluada. Como
enfoque, se recomendó la formación de un centro de
datos, en el cual la información de los interesados y la
información útil para ellos, es almacenado, teniendo en
cuenta la seguridad de los datos y los derechos de
acceso, se pueden consultar. Estos centros de datos
deberían ubicarse en instituciones nacionales de
confianza y, a su vez, intercambiarse información
relevante en un segundo paso con los estados vecinos y
los demás estados que pertenecen a la zona respectiva.
Nigeria se propuso como un proyecto piloto, porque este
país es, por un lado el foco del problema y, por otro
lado, ya cuenta con instituciones bien estructuradas z
documentos de identidad adecuadas. Si el proyecto piloto
y el software necesario funcionan lo suficientemente
bien para las condiciones en Nigeria, puede ser
implementado fácilmente a otros estados, donde las
estructuras son más simples.
Para IT y comunicación, se examinó y discutió la
participación de las actividades en el proyecto WAPIS de
la Interpol y las autoridades policiales nacionales en
curso. Por varias razones, tanto objetivas como
subjetivas, esto es difícil de imaginar.
Como parte de la misión, se examinaron y catalogaron las
condiciones existentes de todas las partes interesadas
involucradas en los países visitados de la región.
Jordan 2014 - 2016
En
2014 participé en la evaluación de una licitación de dos
fases para el hardware y software para el centro de
información de energía de Jordania del marco de un
proyecto de la UE. En esta etapa, se determinó la
idoneidad técnica y financiera de los posibles
candidatos para el proyecto. Mi trabajo era apoyar la
evaluación de la Comisión jordana. Después de la
evaluación de la primera fase, los seis empresas
restantes fueron invitadas a la segunda fase de la
licitación para presentar sus ofertas técnicas y
financieras.
Para la segunda fase, tuvo que revisar y actualizar
parcialmente los documentos de licitación preparados
previamente. Después de completar los documentos, así
como la oferta, nuevamente me encargaron la ayuda en la
evaluación de las ofertas técnicas y financieras. El
contrato fue otorgado a la empresa china Beijing North
Star Technology Development Co., que hizo la oferta
técnica y la financiera más competitiva.
Posteriormente a la contratación de la empresa china yo
era entonces el encargado de controlar la ejecución
técnica del contrato, que tengo (EIS) que se ejecuta
hasta la entrega del Sistema de Información de Energía
del Ministerio de Energía y Recursos Minerales. El EIS
está activo y puede ser utilizado por todas las personas
interesadas en
http://eis.memr.gov.jo/.
El EIS está disponible como un sistema de información
diseñado con la recopilación de datos basada por web -
diseñado para información de los interesados y entrada
de datos manual o estructurada a partir de archivos - e
interfaces SCADA - para la adquisición de los datos de
proceso directo. Como parte de la implementación del
software, fueron usados los datos de proceso de una
planta solar del Ministerio incorporados directamente
sobre el segundo interfaz (SCADA) y está también
conectado actualmente.
Además de estos datos y otros datos introducidos por el
equipo de EIS - normas y datos internacionales, etc., el
sistema central los presenta para su análisis por los
usuarios.
Para los analistas externos e internos, la información
está preparada, usando consultas estándares. Los datos
individuales también pueden ser utilizados para crear
sus propias consultas y enlaces. Estos pueden crearse
fácilmente utilizando una interfaz basada en la web
incorporada y almacenado en el Dash board particular.
Los resultados pueden ser utilizadas como gráficos o
como tablas - se puede almacenar para su posterior
procesamiento - con filtros de exportación de programas
estándar como Excel o PSPP.
Contenido del proyecto era la adquisición del hardware
necesario - para proporcionar servidores, routers, etc.
y el desarrollo e instalar el software - applets de Java
y el código HTML y bibliotecas estándar. Como base del
proyecto la empresa china uso un programa anteriormente
desarrollado para una compañía energética china, el cual
se adaptó a las necesidades del Ministerio de Energía
jordano.
El proceso general fue supervisado por mí y condujo a un
resultado muy positivo.
Paraguay 2014 - 2015
En
octubre 2014 empezé el proyecto de la Organización
Internacional de Migraciones (OIM) "Propuesta para la
Modernización de la Gestión Migratoria de Paraguay". El
proyecto tuvo dos fases, la primera que fue ejecutado en
Paraguay:
- Inspección y evaluación de diferentes puntos de
control fronterizo representativas - los
aeropuertos, puertos y terrestres - con un nivel
representativo de soporte de TI y cooperación
interinstitucional,
- Alálisis de las instalaciones centrales
del Servicio de Migraciones,
- Captar las funciones del Servicio de
Migraciones en sus diferentes niveles, y
- Visitas en la Policía Nacional, Departamento
Identificación, el cual está a cargo del la emisión
de los documentos nacionales de identidad y de los
pasaportes nacionales ordinarios.
Basado en las observaciones fue elaborado en los tres
meses siguientes la información básica para la
modernización de la gestión migratoria del país. Éste
concepto consistía en:
- Elaboración de un sistema de control basado en
IBM (Manejo Integral de Fronteras) bajo enfoque
especial del servicio nacional de migración,
incluyendo el desarrollo de normas para el propio
personal,
- Propuestas para mejorar la coordinación y
cooperación con la Policía Nacional, también
incluyendo el intercambio de datos,
- Propuestas para modificaciones del sistema
informático - introducción del Número de
Identificación Nacional como único campo llave y
- Propuestas de reingeniería para los todos los
puntos de control fronterizos visitados - usando el
PCF de Ciudad del Este proyecto piloto (condiciones
más difíciles).
América Central 2011
En noviembre y diciembre de 2011 fue contratado por
la
Organización Internacional para las Migraciones para
la dirección siete talleres bi-nacionales sobre las
fronteras terrestres entre los países vecinos de la
región tratando de evaluar su estado actual, teniendo en
cuenta los requerimientos del manejo integral de las fronteras
(Integrated Border Management). Adicionalmente tuvo que
elaborar una evaluación de los puntos de control
fronterizos visitados y proponer medidas para su mejora.
Los países siguientes estaban incluidos en el
proyecto:
- Belice
- Costa Rica,
- El Salvador,
- Guatemala,
- Honduras,
- Nicaragua y
- Panamá.
En el viaje fueron visitados 12 puntos de control
fronterizos, la mayoría de éstos terrestres entre los
países vecinos, pero también aeropuertos y puertos, los
últimos en El Salvador. Los siguientes puntos de control
fueron visitados:
- Melchor de Mencos - Benque Viejo (Guatemala –
Belice)
- El Florido - El Florido (Honduras-Guatemala)
- Anguiatú-Nuevo - Viejo Anguiatú (El
Salvador-Guatemala)
- Agua Caliente – Agua Caliente
(Honduras-Guatemala)
- El Poy - El Poy (Honduras- El Salvador)
- El Amatillo – El Amatillo (El Salvador -
Honduras)
- Guasaule – Guasaule (Honduras - Nicaragua)
- Peñas Blancas – Peñas Blancas (Nicaragua – Costa
Rica)
- Paso Canoas – Paso Canoas (Costa Rica - Panamá)
- Aeropuerto Internacional Tocumen – Ciudad de
Panamá Panamá
- Puerto Deportivo Bahía del Sol – El Salvador
- Puerto Acalutja – El Salvador
Los resultados fueron mostrados en una XXXV Reunión
Ordinaria del OCAM de los Directores Generales de los
Servicios de Migraciones de la Región al día 13.12.2011.
En resultado de ésta actividad y para facilitar a los
participantes el taller mejores herramientas de trabajo
y de conocimiento fue elaborado una
biblioteca virtual y puesta en la Internet -
dirección provisional - pincha aquí para accederla.
España
2010 - 2011
Desde 2010 soy asociado señor de
InCompass-International Consultancy Services Ltd.,
en la cual he trabajado mayoritariamente desde mi home
office en lapreparación de proyectos y de ofertas de
proyectos.
Dos ejemplos de éstas actividades muestran las
presentaciones siguientes:
Fuera de éste trabajo he invertido tiempo en un
proyecto particular de mi hija mayor, específicamente
apoyando en el área de informática.
Moldavia
2008 - 2010
Objetivo inicial del proyecto fue apoyar la
introducción del pasaporte biométrico en Moldavia,
planificado inicialmente para 2006/07. Antes del
comienzo del proyecto en Enero 2008 Moldavia ha
introducido su pasaporte biométrico por propios
esfuerzos, financieros y técnicos.
Por ésta razón la Delegación de la Comunidad Europea
(EUD) modificó los objetivos del proyecto, enfocando en
el apoyo para incrementar la demanda a pasaportes
biométricos y a la mejora de la instalación existente,
como a su mejora de capacidad de la cobertura a nivel
nacional para la captación de datos, específicamente los
biométricos.
El pasaporte biométrico es un pasaporte tipo B, donde
se colocó un contenedor plástico con el chip y la antena
en un booklet de pasaporte convencional mediante un
proceso de pegamiento especial. La solución es válida,
especialmente para una demanda reducida.
El problema principal fue que la ley de pasaportes
permitía e los ciudadanos de elegir entre el pasaporte
biométrico y el pasaporte non-biométrico, el cual fue
considerablemente más barato, y el portador del
pasaporte biométrico no gozaba de ventajas para la
inversión más alta. Esto llevo a una emisión de
pasaporte biométricos muy reducido en co0maparación con
los no biométricos.
Al lado de éste problema legal tuvo el proyecto otros
problemas adicionales:
- La EUD modificó varias veces el objetivo del
proyecto, la última modificación fue comunicado 3
semanas antes el fin del proyecto. Pero se debe
constatar que éste cambio fue muy conveniente para
la calidad del proyecto, como para el país,
propuestas similares fueron entregadas a la EUD por
el team anteriormente también, pero no tomadas en
cuenta.
- Específicamente considerando los frecuentes
cambios en los objetivos fue fuertemente notable el
cambio total (100%) del personal de la EUD en el
transcurso del proyecto, desde el Embajador hasta al
responsable directo del proyecto fueron sustituidos
en el último tiempo (4 niveles de mando que
directamente se involucraron anteriormente en el
proyecto), la mayoría 2 a 3 meses antes el final del
proyecto.
- En Moldavia se celebraron en el periodo del
proyecto varias campañas electorales, lo que generó
una paralización total del proyecto en éstas épocas
y condujo a frecuentes cambios del personal de los
beneficiarios.
En el proyecto fueron las siguientes instituciones de
Moldavia beneficiadas:
- Ministerio de Desarrollo de Información,
específicamente la empresa estatal
“Registru” subordinada a éste Ministerio. La
empresa está a cargo de la emisión de los
pasaportes, empezando de la captación de datos,
producción y distribución. Lo mismo es válido para
todos los documentos estatales del país (Carnet de
Identidad, Licencia de Conducción, Carnets escolares
y de estudiantes, etc.). Para "Registru" se
incorporó en el proyecto infraestructura informática
central y el equipamiento necesario para las
oficinas locales distribuidos en todo el país.
- La
Empresa estatal Para Telecomunicaciones Especiales
- empresa directamente subordinada a la oficina del
primer ministro, la cual está a cargo de la
protección de las transmisiones de datos estatales a
nivel nacional e internacional. La empresa ejecuta
la función de centro de confianza para la emisión de
los pasaportes biométricos, manejando las llaves
electrónicas requeridas. A la vez es miembro del
ICAO Trust Centre, encargada así del intercambio de
llaves de pasaportes con otros países. Para éste
beneficiario fueron incluidos en el proyecto
instalaciones informáticas centrales y las tasas
para la membrecía en el ICAO Trust Centre.
-
Guardia Fronteras de Moldavia, institución
semi-militar de protección de frontera, fue incluido
en el proyecto aumentando la capacidad central de
informática y las posibilidades de control
biométrico en las fronteras.
-
Ministerio de Relaciones Exteriores y de Integración
Europea, que tiene a su cargo unos 30 consulados
en el mundo, para las cuales fueron incluidos
estaciones de trabajo biométricos, facilitando así
la captación de datos para el pasaporte biométrico
también, similar a las oficinas de "Registru" en el
país. Adicionalmente esta propuesto de usar el mismo
equipamiento para la emisión de salvo conductos
biométricos y para la identificación de personas. En
un futuro se puede utilizar las estaciones de
trabajo también para una visa biométrica, pendiente
de desarrollar.
- El
Ministerio del Interior, especialmente el
Servicio de Migración, a cargo de los extranjeros
que viven en el país y de las personas que buscan
asilo político. Para éste departamento fueron
incluidos estaciones de trabajo biométricos y
lectores de pasaportes. Una vez registrado el
extranjero como refugiado o en búsqueda de asilo el
departamento capta sus datos para la producción de
los pasaportes especiales correspondientes, los
cuales se elabora en "Registru". Adicionalmente se
incluyó la dependencia de lucha contra la
falsificación de documentos con tecnología de
análisis y la sede nacional de Interpol, la última
específicamente para la protección de la línea de
demarcación entre Moldova y Transnistria, parte de
Moldavia en secesión.
La última modificación de los objetivos del proyecto
enfocó el interés en una estrategia estatal para el
desarrollo biométrico del país. El concepto fue
desarrollado en su estructura inicial, los aportes del
proyecto, los suministros de equipamiento y servicios
fue integrado en el concepto, permitiendo así un
desarrollo homogéneo en los siguientes pasos. Como éstos
de entiende el carnet de identidad electrónico, la
creación del registro biométrico del país y las visas
biométricas.
En "Registru" y en el Ministerio de Desarrollo de
Información fue promovido por la EUD y el team la
propuesta de lograr el aumento en la emisión pasaportes
biométricos, terminando la emisión de los pasaportes
non-biométricos. Ésta idea fue aceptada y por una ley
nueva correspondiente se determinó que en 2012 se emite
el último pasaporte non-biométrico común.
En el proyecto fue preparado la introducción de
booklets biométricos de pasaportes, incluyendo nueva
tecnología para los cambios requeridos en la tecnología
de producción de pasaportes.
Para el proyecto en su totalidad - enfocado en el
pasaporte biométrico - estaba la adquisición e
implementación de la tecnología necesaria para mejorar
las posibilidades de la captación, producción y el
control de pasaportes biométricos objetivo principal.
Para el hardware, software y los servicios necesarios se
veló por la conformidad de la solución con los
estándares de la Comunidad Europea y se elaboró los
documentos necesarios para su adquisición.
En el proyecto he trabajado como Team leader.
Yemen
2010
En el final de la primavera de 2010 he
trabajado en un proyecto mixto de la CE en
el Yemen. El proyecto, de dos componentes,
tratando la primera problemas de los
Derechos Humanos, la otra totalmente
técnica, el suporte al registro civil de
Yemen,
Authority
of Civil Status and Civilian Records denominado
oficialmente, técnicamente un registro de
población, parte integral del Ministerio del
Interior del país. Objetivo de la componente
dos, asignado a mi grupo de trabajo fue la
elaboración de la documentación estándar de
la CE para un futuro proyecto de inversión,
definiendo los requerimientos de hardware,
software y capacitación del personal, como
de los parámetros correspondientes, y de su
costo para elaborar un primer presupuesto.
EL proyecto en su conjunto de los dos
componentes fue organizado por la CE con el
Ministerio de Derechos Humanos, aunque la
componente nuestro fue únicamente
dependiendo y dedicado al Ministerio del
Interior.
En la coordinación se presentaron problemas
considerables, por ejemplo no he podido
viajar con el resto del team del proyecto
para Yemen, he recibido mi visa solo mas que
2 semanas más tarde. La coordinación entre
la delegación de la CE y el Ministerio de
Derechos Humanos no llego a una solución,
solo la coordinación de un experto local de
nuestro team a nivel personal permitió la
emisión de mi visa.
Pero los problemas y faltas en la
preparación de la misión con respecto a la
tarea técnica del registro civil fueron
todavía más grande, nadie en el Ministerio
del Interior y en el Registro fue informado
de nuestra misión ante-riormente, hasta la
responsable del proyecto acompañó mi colega
al registro - después de más que una semana
para establecer el contacto inicial. Todos
los intentos de mis colegas de conseguir una
cita anteriormente fueron decidido
negativamente.
Si se considera que el Yemen esta desde años
en una situación de guerra civil, y el
Registro el el registro bio-métrico del
Ministerio del Interior del país, fuente
única de identificación verificada del país,
se debe entender la importancia operativa de
la institución, aunque el nivel de datos es
todavía bajo (solo 1,9 millones de personas
tiene la tarjeta de identidad nueva,
representando un 7,9% de la población). En
una institución de ésta caracte-rística el
responsable del proyecto por el lado de la
delegación de la CE debe establecer por lo
mínimo el contacto inicial a los
contrapartes.
Después de mi llegada la cooperación con el
personal del Registro fue bien y a un nivel
técnico bueno, único problema fue la
información detallada, para la cual el
personal no tuvo el permiso de información,
debido a que el ministro no lo ha concedido
(falta de preparación por parte de la
delegación de la CE en el Yemen). Éste
problema fue imposible de subsanar en el
tiempo de nuestra estadía, debido a la
ausencia del ministro, el cual se encontraba
todo el periodo de nuestra estadía en Marib,
encargado del presidente del país para
resolver un conflicto armado serio entre una
tribu usualmente leal al gobierno y el
gobierno central.
La presentación enlazada aquí fue usado en
la primera fase del proyecto.
Después que el team recibió por terceros la información
de un proyecto paralelo, teniendo objetivos similares,
de los Emiratos Árabes Unidos (UAE) con el volumen de
inversión 60 veces más grande, del cual la responsable
del proyecto de la CE sabía, y que no comunicó nada, la
base de confianza estaba seriamente afectada. La
responsable puede ser una persona muy preparada para el
trabajo con ONG´s en materia de derechos humanos, pero
en le trabajo con instituciones estatales de éste
género, como en la parte técnica no fue suficientemente
preparada. Declaraciones erróneas en éste sentido se
puede mostrar, hasta fueron incluidos en su versión
final de la documentación del proyecto - "corregido" por
ella.
Una de las decisiones más controvertidas fue la
decisión de la responsable de proyecto de la CE de
obligar el team de preparar los datos para el proyecto
nuevo (Fase 2 de nuestros términos de referencia) antes
de la ejecución de la fase 1 - la evaluación de la
situación inicial - válido para los dos componentes.
Ésta decisión fue explicada con limitaciones de tiempo
para la fase 2.
La misión fue declarada terminada por
la delegación de la CE después de la entrega de los
datos existentes para la fase 2, los razones para ésta
decisión están hasta hoy - septiembre 2010 - todavía en
discusión.
PS: Si Ud. está interesado en información
más detallada, contáctenme para facilitar la misma
Ucraina 2010
Tarea fue la elaboración de los
documentos estándar para el CE-programa de
Ayuda al Presupuesto (Budget-Support) para
el sector de protección de las fronteras,
incluyendo allí el servicio de Guarda
Fronteras y Aduanas. Punto central fue la
elaboración del "Readiness Report", un
reporte que debe definir si el país está en
condiciones de recibir dicho suporte,
evaluando las condiciones macro-económicos
del país y del estatus actual del sector,
como de los palanes de desarrollo del mismo.
Una específica de la Ayuda al Presupuesto es que los
fondos financieros se entrega directamente al Ministerio
de Finanzas, y por lo tanto directo al gobierno del
país, el cual decide finalmente sobe su asignación. Una
posibilidad de mantener cierto control sobre el uso de
los fondos es el pago en partes, conectando el
desembolso de un pago al cumplimiento de los objetivos a
las cuales fue asignado el pago anterior.
Al otro lado la Ayuda al Presupuesto es para la
Comunidad Europea (CE) una posibilidad de efectiva de
disminuir costos, especialmente de los costos de
transacción, como un instrumento político en sus
relaciones con el país beneficiado.
Cuando llego el grupo a la Ucrania, pocos meses antes
de las elecciones del 2010, el gobierno del país fue
evaluado como pro-europea, pero la situación
macro-económica no estaba muy bien. No existía
estándares para licitaciones generalizados y un control
correspondiente, el IWF criticó fuertemente el gobierno
por su política económica y financiera y suspendió la
cooperación, la razón fue el déficit exorbitante y la
falta de posibilidades de control en la cooperación,
como no por lo último que en el gobierno el puesto del
Ministro de Finanzas no estaba ocupado desde hace más de
9 meses.
En la delegación de la CE existía el marcado deseo de
realizar el proyecto de Apoyo al Presupuesto, una
decisión más bien políticamente fundamentado que por los
resultados del sector de control fronterizo. Ésta
decisión se reflejo desde el inicio del nuestra estadía
y se manifestó abiertamente en la orden de no evaluar
los avances en el manejo integral de las fronteras
(Integrated Border Management - IBM), parte esencial en
nuestros términos de referencia para la evaluación. En
ésta materia se pudo solo encontrar una aplicación de
software (ARKAN), no completamente implementado, fuera
de esto los pasos de integración entre Guardia Frontera
y Aduanas eran mínimas. Una excepción es el trabajo de
EUBAM,
un proyecto de la CE para el suporte al sector,
especialmente en la frontera entre Ucrania y Moldavia.
En el marco de éste proyecto el personal trató de
implementar criterios del IBM, con resultados
parcialmente muy interesantes y comprometedores, pero
limitados a la frontera entre los dos países mencionados
y el territorio de "Transnistria".
Considerando los limitantes y condiciones
anteriormente mencionados nuestro grupo llegó en el
reporte de aptitud (Readiness Report) al resultado de
que se puede ejecutar el proyecto de suporte al
presupuesto bajo la modalidad del pago en plazos
dependiendo de indicadores, definiendo los indicadores
de cumplimiento de la inversión física de los
actividades planeados del desembolso anterior como
indicador para el pago siguiente. Éste fue la única
diferencia en el reporte nuestro a algunos proyectos de
Ayuda al Presupuesto ya inicializados, como el proyecto
de nosotros dotados cada uno de 65 Millones de €.
La delegación de la CE rechazó nuestro reporte, todos
los intentos de obtener una explicación fundada para
éste acto no tuvieron éxito, la delegación nos indicó
que debemos tratar con la empresa de consulting que nos
contrató, basándose en la definición que la delegación
no tenía ninguna relación con nosotros. También otras
actividades para tener dicha explicación no tuvieron
éxito.
La empresa de consulting mando un team de reemplazo a
Kiev para "terminar el reporte". Éste team tuvo la orden
explícita de "no contactar las autoridades contrapartes
para el proyecto", su trabajo se debía basar
principalmente en nuestros datos y materiales. Éste
reporte del nuevo team fue confirmado por la delegación
de la CE, la única diferencia de éste reporte al nuestro
resultó en la certificación sin observaciones de la
viabilidad del proyecto de Ayuda al Presupuesto, por
supuesto también del establecimiento de puntos de
control y de indicadores no fue incluido. El pago debía
ser en una partida y sin posibilidades de control por
parte de la CE.
P.S.: Para los interesados en esta causa, tengo el
material completo, incluyendo el reporte del segundo
team, el cual puedo facilitar para una evaluación. En
febrero 2011 la CE canceló el suporte financiero a la
Ucrania, declarando como razón similares observaciones
que nuestro team ha hecho en el reporte rechazado,
apuntando a los mismo problemas. Desde las elecciones de
2010 gobierna un gobierno tildado como "cercano a
Rusia", pero por lo mínimo tiene desde su primer día un
Ministro de Finanzas actuando (Fuente
original
Kiew Post 25.02.2011 o
archivo local
PDF).
América Central
2009
En la primavera de 2009 fue miembro de un team que
evaluó a solicitud de la CE el nivel de la
implementación del manejo integral de las fronteras
(Integrated Border Management).
Los países siguientes estaban incluidos en el
proyecto:
- Costa Rica,
- El Salvador,
- Guatemala,
- Honduras,
- Nicaragua y
- Panamá.
En la evaluación se mantuvo un interés especial a los
países El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua, los
cuales son miembros del CA-4, una unión de estados de la
región, la cual facilita el flujo de personas y
productos interestatal. Como reflejo de éste convenio es
posible que los ciudadanos de los países miembros se
pueden mover en todo el territorio incluido en el
convenio usando su identificación nacional, es decir no
se requiere el pasaporte para cruzar la frontera. El
convenio del CA-4 contiene otras puntos adicionales,
como la unificación de los visas para los 4 estados,
etc.
En la evaluación se incluyó las instituciones,
estándares y hechos siguientes:
- Coordinación central del intercambio de datos
entre el control migratorio, aduanas y la policía
(incluyendo la conexión al I-24/7 de Interpol) y
otros instituciones estatales,
- Nivel de equipamiento de los puntos de control
fronterizos para la captación y el intercambio de
información, incluyendo con terceros, como líneas
aéreas, Ministerio de Transporte, etc.,
- Concepto de protección de profundidad,
específicamente en el territorio cerca de la
frontera,
- Integración nacional e internacional de los
datos (CA4, Interpol, Ameripol),
- Seguridad de los documentos de viajes emitidos
(pasaportes, documento de identificación nacional),
- La existencia de convenios de cooperación en el
nivel nacional e internacional (NAS, DEA, CA-4,
Ameripol, bilateral, etc.) y
- Integración de otras instituciones nacionales
(Ministerio de Agricultura, Instituciones Centrales,
ICAO, etc.)
En el análisis se incluyó en general la Guardia
Frontera, Aduanas, la Policía Nacional y en algunos
países el Servicio de Migraciones (donde es
independiente de la policía) y otras instituciones
relevantes. Los contacto estaban en su mayoría a nivel
técnico, pero también a nivel del vice-ministro o jefes
de servicios centrales. Contraparte permanente en los 6
países fue la Oficina de Coordinación Nacional de
Interpol (OCN) y los jefes de la policía del país.
Basándose en el análisis, en el cual fueron visitados
todos los puntos de control fronterizos en los
aeropuertos de las capitales de los países y
seleccionados puntos de control terrestres se desarrolló
un proyecto de seguridad fronterizo. Para los
modificaciones técnicos e administrativos fueron
elaborados las especificaciones técnicos y un plan de
presupuesto.
Los
resultados fueron presentados en la XXIV Reunión
extraordinaria de los Jefes de Policía de América
Central, México y del Caribe en Managua.
Otro punto de interés fue la conexión
del control fronterizo al sistema I-24/7 de la Interpol,
usando las soluciones estándar MIND y FIND, mediante las
cuales se puede detectar personas requeridas por la
justicia, detección de documentos de viajes robaos o
extraviados, bienes robados, etc. Para lograr éste
objetivo fue realizado antes del proyecto una
coordinación en Lyon y se mantuvo el contacto permanente
con los OCN de los países incluidos en el proyecto.
Basándose en los resultados se elaboró
la documentación estándar para un proyecto de la CE.
Jordania
2008 - 2009
En Jordania he trabajado en tres
diferentes proyectos de la CE, contratado
por dos diferentes empresas de consulting.
Todas las tareas tenían un enfoque
informático.
El primer proyecto fue para
la oficina del Ombudsman, una institución en éste
momento creado por la ley pero no implementado todavía.
Tarea fue la definición del suporte técnico para un
sistema de manejo de las quejas, el software y hardware
necesario y la definición de los costos de dicho
sistema.
El sistema de quejas propuesta fue un sistema
de captación de datos vía web para permitir el acceso a
nivel nacional, basado en un banco de datos, a la vez
incluyendo elementos del flujo de trabajo y de un
sistema de manejo de documentos. En la evaluación se
incluyó SharePoint como parte de la solución. Principal
idea fue fácil el acceso a nivel nacional y la
distribución de las quejas de acuerdo a la competencia
de la institución correspondiente. Para el sistema fue
elaborado la documentación requerida, incluyendo el
presupuesto.
El segundo proyecto fue en Centro de
Derechos Humanos de Jordania -
National Centre for Human Rights - y tuvo al lado de
la reprogramación de la página Web de la institución la
implementación de un sistema de quejas similar al
propuesto en la Oficina del Ombudsman. Por el
presupuesto reducido se limitó la solución del sistema
de quejas a un banco de datos basado en una superficie
Web, los templates fueron generados y entregados.
El
tercer proyecto fue de la biblioteca del
Instituto Jurídico del Ministerio de Justicia de
Jordania. Tarea fue la mejorar la facilidad de
acceso a las fuentes relevantes para los derechos
humanos de la biblioteca, basada en un sistema de
documentación ISIS. Para esto fue generado un programa
que genera las páginas web - superficie para el usuario
- a partir del ISIS, ampliando a la vez el resultado,
incluyendo todas las publicaciones incluidos en el ISIS,
permitiendo sobre filtros de llegar a las fuentes de
derechos humanos.
Adicional se determinó los
requerimientos de calificación adicional para el
personal empleado en las áreas de informática de las
instituciones y los entrenamientos para los usuarios.
Nicaragua
2008 - 2009
En él año 2008 - 2009 he ejecutado un
proyecto para la Delegación de la Comuni-dad Europea
(EUD) en Managua, evaluando el equipamiento requerido
para el Registro Civil, el cual es un directorado del
Consejo
Supremo Electoral (CSE) de Nicaragua. Objetivo del
proyecto fue el fortalecimiento del sistema registral y
la extensión de la emisión de los nuevos carnets de
identidad al nivel nacional, hasta entonces financiados
e implementado por la Ayuda a Desarrollo de España a
nivel de la capital y de algunas capitales de
provincias. El contenido de trabajo fue la elaboración
de la documentación estándar de la Comunidad Europea,
Action Fiche, Logical Framework, etc. y la elaboración
de un presupuesto para los requerimientos técnicos del
proyecto.
La situación inicial constatada fue la siguiente:
-
La dotación tecnológica de los diferentes locales de
Registro Civil era muy heterogéneo, dependiendo
principalmente del apoyo del alcalde local y de las
posibilidades de acceso a proyectos de ayuda
nacional e internacional,
-
En unos 20 municipios se empleó un software
especialmente desarrollado para el registro por la
Ayuda al Desarrollo sueco, en otras se empleó Excel
para la elaboración de un archivo index de los actos
registrales, mientras en otros se limitaba la
actividad al trabajo manual con los libros de
registro.
-
El nivel de registración es en Nicaragua
significativamente diferente entre las provincias de
la costa Pacífica al de la costa Atlantica. Ésta
observación es especialmente válida para las
provincias Región Autónoma del Altántico del Norte
(RAN ) y
la del Sur (RAS), principalemente debido a la baja densidad
de población y a las estructuras tribales de la
población indígena que reside en ésta parte del
país,
-
A nivel central en Managua la actividad principal
era orientado a la microfilmación de los libros de
registro, el suporte de informática fue reducido,
´principalmente debido al bajo interés de la misma
Dirección del Registro Civil central,
-
La producción del nuevo Carnet de Identidad
biométrica fue implementada centralizado en la sede
principal del CSE en Managua, la captación de datos
fue implementada en Managua y algunas otras ciudades
por la empresa española Transtool,
-
Para la instalación del sistema de captación de
datos a nivel nacional no existía el presupuesto
requerido en el marco del proyecto español, y
-
Considerando que éste proyecto español ya estaba en
la fase de prueba final, el hardware y el software
del mismo constituía un semi-estándar para nuestro
proyecto, evitando así duplicidad de trabajos y/o
incompatibilidades en la implementación de la nueva
tecnología.
Partiendo del equipamiento existente se elaboró un
estándar mínimo para una oficina del Registro Civil,
permitiendo así la actividad del registro apoyado por un
sistema de computo, elaborando a la vez el plan de la
entrega y el presupuesto requerido. En éste se incluyó
desde inicio también estaciones de trabajo portátil,
mediante las cuales se deberá soportar actividades de
inscripción en el campo, fuera de las oficinas,
ejecutado por NGO´s y/o instituciones estatales. Éstas
últimas estaciones de colocó específicamente en los
anteriormente mencionados Provincias RAN y RAS, como a
nivel central, permitiendo así su uso puntual.
En una
reunión entre los responsables del Registro, la
Dirección Informática del CSE y la Ayuda a Desarrollo
Sueco fue acordado de utilizar a nivel local el software
desarrollado por éste proyecto, mientras a nivel central
el CSE adaptará el software para permitir la importación
de la data sin problemas. La reunión fue iniciado a
nuestra iniciativa.
De la evaluación del proyecto español resultaron dos
cambios de equipos periféricos, pero el proyecto en su
conjunto central fue confirmado como solución base. En
nuestro proyecto se consideró los equipos necesarios
para la extensión de la captura de datos a nivel
nacional, como actividades para reforzar el sistema
central para la producción de los Carnets de Identidad
tipo tarjeta de crédito. La producción se hace como
antes únicamente a nivel central en la CSE.
El team del proyecto propuso inicialmente la
posibilidad de unir las dos actividades, la del registro
y de la captación de datos para la nueva Tarjeta de
Identidad con el objetivo de optimizar el uso de
equipamiento periférico (impresoras, scanner, conexión
Internet, UPS, etc.). Ésta propuesta no tuvo éxito
debido a impedimentos administrativos, por lo tanto no
apareció en el documento final. Solamente para las
estaciones de trabajo portátil se pudo mantener ésta
propuesta, significa que éstas estaciones cuentan con
todo el equipamiento biométrico requerido para ejecutar
las dos tareas, registro y captación de datos para el
Carnet de Identidad.
Adicionalmente fue implementado un sistema de
búsqueda de huellas dactilares de 1:N, apoyando así el
nivel de confianza de la producción de los Carnets de
Identidad, mejorando el control de las paersonas,
evitando la asignación de la documentación a una y la
misma persona con diferentes identidades. Ésta opción es
necesario especialmente si se considera la gran cantidad
de registros retardados, significa que personas aparecen
la primera vez en los registros con una edad avanzado,
debido al bajo nivel de reporte de hechos vitales en el
Registro Civil. Ésta actividad fortalece el CSE
considerablemente en sus posibilidades institucionales.
Para las actividades técnicas y administrativas fueron
elaborados las especificaciones y el presupuesto
requerido.
EL proyecto técnico fue enlazado con
actividades institucionales y de NGO´s para la
concienciación de la población sobre la necesidad de
registrarse (Nacimiento y defunción principalmente) y de
ser identificado mediante de la documentación nacional.
España
– desde 2006
Actualmente vive mi familia y yo en España, más
exacto en San Juan de Alicante y estoy trabajando como
Freelancer en el área de asesorías e informática. En
éste momento estoy trabajando en tres diferentes áreas:
- Desarrollo de una solución informática de
reconocimiento de los resultados de las dianas de un
campo de tiro, basada en el reconocimiento óptico
mediante de una Web-Cam, dando automáticamente el
resultado, sin intervención de personas,
- Sistemas de seguridad y consultorías informática,
específicamente para la integración de componentes
biométricos en sistemas grandes,
- Diseño, programación y update de páginas Web
nacionales e internacionales.
Mi familia y yo somos localmente flexible y
dispuestos de cambiar nuestra localización si se prestan
contratos interesantes y de larga duración. Para
asignaciones de corto plazo preferimos de quedarnos en
España.
Afganistán
– 2004 hasta 2006 – Ministerio de
Energía y Agua
Sobre Decon fue asignado a un proyecto del Banco
Mundial en el Ministerio de Energía y Agua de
Afganistán. El proyecto
„Program
Implementation Support Unit” (PISU) fue implementado
para acelerar y coordinar los proyectos en éste
ministerio que fueron financiados por instituciones
multinacionales o en el marco de contratos bilaterales
entre Afganistán y otros países.
En el marco del proyecto PISU fue integrado un sub-proyecto
informático, el cual estaba destinado a dar suporte al
propio personal del proyecto PISU y que debía
desarrollar el área de informática y comunicaciones del
ministerio, incluyendo la planificación y el desarrollo
de físico de las instalaciones como el entrenamiento del
personal.
En un análisis inicial del equipamiento
informático del ministerio se analizo la red de
Windows de unos 10 de los existentes aproximadamente
20 ordenadores y los equipos fuera de la red. Objetivo
principal de la red era el sharing de la conexión
Internet para el coreo electrónico, basado en Web-based
servicios de free mail. El estado de mantenimiento de
los equipos era desastroso, los quipos estaban con
cantidades de virus y malware desconocidos por hasta
la fecha. Al otro lado estaban equipos informáticos,
soft- y hardware sin utilización almacenada.
En enero 2005 fue transferido el
ministerio desde el norte al sur de la
ciudad, a un condómino más grande. Así
debía planear nuevo la red de
informática y de comunicación del
ministerio. Ésta tarea tuvo procesos
anteriores, debido a que no existían
planos de los 4 edificios, como no
existía ninguna numeración de los
cuartos en los edificios. El plan
elaborado por mi grupo partió del
criterio de un cableado básico,
incluyendo data y voice. Como los
edificios fueron construidos en el
estilo ruso de elementos
prefabricados, donde una unidad básica
es 4 por 4 metros, o decir 16 m2,
se planificó de dotar todos los 3
edificios con un punto de red y de
teléfono para éstas unidades básicas.
Terminando éste plan y ya teniendo el
presupuesto asegurado fue congelado
para terminar el proyecto de la red de
gobierno antes de nuestro proyecto. El
proyecto de la red de gobierno
asignaba al ministerio una instalación
básica de la red de data y voice
limitado. Los propios planes hasta la
fecha de mi partida no fueron
reactivados.
En los dos años de mi
estadía en el ministerio la cantidad de ordenadores se
aumentó a unos 90, de éstos unos 70 integradas en la
red. En la red estaban integradas 2 accesos
independientes a la Internet con sus respectivos
servidores, un servidor de datos, un servidor de
impresión y un servidor para la comunicación vía la red
de gobierno, hasta mi partida de Kabul todavía bajo
control del ministerio de comunicaciones.
En el mismo
tiempo se ejecutó un análisis de información y de su
flujo en el ministerio para definir la información
existente en medio magnético y en formularios en los
archivos, como para tener conocimiento sobre el flujo de
la misma información para los procesos de toma de
decisiones. La información se almacenó en un banco de
datos, el cual formó la raíz de información para los
futuros sistemas de información corporativos de la
institución. Un primer sistema de información fue
implementado en la Intranet del ministerio - dando la
información del personal - su ubicación y datos de
contacto a los usuarios. A la misma base de datos de
personal fueron anexados diferentes registros -
aplicaciones pequeños internos - para el departamento de
informática, así el registro de los usuarios de la red,
la configuración de sus estaciones de trabajo, etc.
Para el personal local fue elaborado material de estudio
en dari, el idioma local más frecuente en Kabul,
tratando las tareas Windows - incluyendo Windows, Word,
Excel, Internet Explorer y Outlook, como para AutoCad
par personal de campo, el que estaba encargado del
levantamiento de información de las instalaciones
existentes. Los dos materias fueran dado en cursos de
capacitación para el personal del ministerio, como para
las empresas subordinadas al ministerio, WAPECA, PCU,
etc. El material de entrenamiento fue publicado en la
Internet para dar a otras instituciones la posibilidad
de usarlo, con la única condición, si ellos amplían el
material, de mandarnos un ejemplar, facilitando
así la mejora de nuestro material.
Basándose en ésta
actividad fue encargado por los representantes de las
organizaciones de donantes (Banco Mundial, Banco de
Desarrollo de Asia, USAID, PISU, etc.) con la tarea de
coordinar el grupo permanente de trabajo „Capacity Building“.
El grupo se encontró semanalmente para definir
posiciones comunes y actividades concertadas en los
aspectos de actividades y empleo de los fondos
financieros referentes a la capacitación y creación de
centros de educación en el área de energía y agua en el
sentido amplio, incluyendo hasta las universidades
nacionales en el grupo.
Adicional mi grupo de trabajo
en el área de informática del ministerio estaba dando el
mantenimiento y la administración requerida a la red
interna, como a los equipos (PC y periféricos) para el
ministerio y las empresas subordinadas, incluyendo
reparaciones pequeñas, configuración, etc., como la
verificación de las ordenes de compras de las
dependencias que incluían equipos de informática y
comunicaciones.
En la tarea de dar suporte a PISU, el
segundo frente del contrato, fue realizado
adicionalmente a la atención al usuario diferentes
trabajos. Solo los más importantes se quiere mencionar
aquí.
Al inicio de mi estadía se ha ejecutado un
análisis de las redes de media tensión en Kabul y Herat,
en el marco del cual fueron captadas todas las
instalaciones de media, parcialmente las instalaciones
de baja voltaje georeferenciado. La cartografía fue
hecha en mapas AutoCad, comprado de un proveedor local.
A la información básica de la topografía de la ciudad
fue sobrepuesto en capas diferentes la red existente, y
en un otro capa la planificada. Las redes de bajo
voltaje, específicamente o para Kabul East, fue anexada
en otra capa. Los resultados de éste levantamiento de
datos debían formar la información inicial para el
futuro sistema de información georeferenciado del
ministerio, o de DABM - la empresa del ministerio,
encargado de la generación, transmisión y distribución
de energía. Para éste futuro sistema fue elaborada la
estructura de la base de datos y los dato iniciales
fueron almacenados en la misma.
Para los proyectos del
área de energía y para el
área
de agua fueron elaborados también mapas especiales,
las cuales mostraron el estado de cada proyecto en una
forma simple y fácil para la planificación y
supervisión. Éstas y otras mapas fueron desarrolladas en
inglés y en dari.
Para PISU fue elaborado una
Intranet, integrado a la Intranet institucional, pero
con derechos de acceso separados, solo para un grupo de
personas internas del ministerio, y vía Internet para
los usuarios de las organizaciones de donantes y otros
interesados con respectiva autorización.
La Intranet
esta basada en una base de datos, en la cual fue
almacenado la información correspondiente a los
proyectos, identificados con un número único del
Ministerio de Finanzas, la información correspondiente a
las personas involucradas en los proyectos y de lo
documentos vinculados a los mismos. Adicionalmente -
unos 20% - fue almacenada información histórica y ge
carácter general al país, la última mayoritariamente
procedente de AIMS, comprado por el ministerio.
Problemática se manifestó el problema de obtener
información actualizada sobre los proyectos, tanto los
proyectos en curso, como los planificados. Mientras el
ministerio no aumenta la presión a los ejecutores y las
fuentes financieras de los proyectos éste problema va a
seguir. Otro problema era que se identificó en el
Ministerio de Finanzas unos 30% más de proyectos, que
estaba llevando el Ministerio de Energía y Agua, no
teniendo información sobre éstos.
En total estaban
más de 6000 documentos en el registro de la Intranet,
disponibles a ser usado en línea por el personal
autorizado a acceder a la red.
Para el Ministerio fue
desarrollado también una página Web - separada
totalmente de la Intranet. En ésta página fue generada
para publicar información sobre los proyectos en
licitación o a entrar al proceso de licitación, dando a
los ponentes interesados información adicional. El mismo
espacio fue usado para la distribución de la información
del grupo de trabajo "Capacity Building"
Adicionalmente a éstas actividades fue dado un suporte
extendido al personal de PISU, como a las empresas
trabajando para o con PISU. Éste suporte incluía tanto
la confección de reportes, elaboración de dibujos
técnicos en AutoCad, como el suporte en la obtención de
información local, tanto directo, como por la
utilización de los contactos locales en el país.
Finalmente debe ser mencionado que he participado en la
evaluación de licitaciones, específicamente en proyectos
con componentes de informática y comunicación, como por
ejemplo para el Centro Nacional de Despacho de
Afganistán.
Líbano
– 2003 hasta 2004 – Ministerio de
Energía y Agua
He trabajado en Beirut en el Ministerio de Energía y
Agua en el proyecto de la Comunidad Europea. La tarea
asignada fue la definición de los requerimientos de
información para el Ministerio y la Institución de
Control Nacional para le Energía, la cual estaba por
fundar en el mismo año. Basándose en el análisis de la
información existente y de los actividades planificadas
para el futuro, como la implementación del Centro de
Despacho Nacional de Carga en la EdL - Electricité du
Liban - se defino los requerimientos de información de
acuerdo a las tareas específicas de cada una de las dos
entidades.
El problema principal de la tarea entregada
fue que las intereses dentro del sector estaban muy
contradictorios, una parte era en favor de la
privatización, otra estaba frenando el proceso. De
acuerdo a ésta situación la disposición de dar
informaciones era muy limitada. Tomando referencia a
ésta situación se partió de las diferentes escenarios
posibles, empezando con la posibilidad de mantener el
estatus actual, una privatización parcial de la
generación y distribución, hasta la privatización total
del sistema eléctrico del país. Ésta forma de tratar la
tarea aseguro que los resultados del trabaja serán
utilizables en cualquier de los casos, beneficiando el
sistema energético del Líbano.
El contrato fue
realizado sobre Decon para
MVV, que era a cargo del proyecto.
Alemania
– 2001 hasta 2003 – Freelancer en Consulting
y proyectos informáticos
Regresando desde el Perú a Alemania ha
vivido mi familia y yo en Malchow, al
norte de Berlín. He trabajado desde
Malchow como asesor de empresas, en gran
parte también en la parte informática y
de comunicaciones para empresas de
Berlín y del territorio al rededor de
Berlín, pero también para el exterior.
Una parte de las tareas exteriores
provino de mis contactos al Perú. Así he
realizado trabajos para RENADESPPLE como
para OIM desde Alemania, pero las cuales
fueron más bien de corta duración y muy
específico debido a la distancia física.
Sobre el tiempo en Alemania he realizado contratos
con más de 50 empresas, de las cuales solamente 3 me
parecen de más importancia, los restantes eran más bien
de carácter convencional, de asesoría económica, diseño
gráfico de publicidad, de Web e Internet.
Importante
en éste sentido me parecen los siguientes tres
proyectos:
- Elaboración de un plan de desarrollo y de negocio
para sensores biométricos y de su combinación mediante
de conceptos modulares vía software con otros
elementos de técnica de seguridad para la
TechNet Berlín GmbH.
- Participación en la elaboración de la
documentación para la licitación de un proyecto de
mantenimiento centralizado para equipos energéticos en
Siria con
Decon – el proyecto ganó el
concurso, pero no podía ser ejecutado por la
congelación de la financiación por parte de la
Comunidad Europea.
- Asesoría económica e informática, incluyendo la
extensión de una red informática para la
Agrargenossenschaft Malchow, una
de las empresas agro-industriales más grandes de
Alemania.
Este fue mi primer nexo con la agricultura, lo que me
sorprendió fue el nivel técnico y la modernidad de al
misma, combinadas de cosecha con GPS, que reportaron
desde el campo directamente los resultados absolutas y
relativas por hectárea, lo que mostró en el mapa digital
de los campos, definiendo al mismo momento las
cantidades de fertilizantes recomendados para el año
siguiente, etc. La tarea inicialmente subestimada tuvo
posteriormente requerimientos más altos, que me
esforzaron también de aprender más de la materia de ésta
área. Los resultados de mi trabajo fueron tan buenos que
todavía estoy haciendo el mantenimiento a las
instalaciones de la sociedad por distancia en base de un
contrato anual.
En el año 2003
he hecho un contrato con
Decon para trabajar en el área de
energía en el Líbano.
Perú
– 1997 hasta 2001 – Trabajo en un ambiente multiministerial –
empezando en el
Ministerio Público – Fiscal de la Nación
En el Perú he trabajado desde 1997 hasta 1999 en el
Ministerio Público - Fiscalía de la Nación para
apoyar en la reforma institucional, la cual fue dirigido
del Comité Ejecutivo del ministerio. Fue integrado al
equipo de trabajo del secretario ejecutivo de la
fiscalía, ocupándome prioritariamente de los proyectos
siguientes:
- Concepción de una Intranet, basado en un banco
de datos, para el control de la ejecución de los más
que 250 proyectos diferentes del proceso de la
reforma del ministerio, como su realización e
implementación,
- Estudios de la organización de la fiscalía para
la zonificación del área de la jurisdicción de las
fiscalías de acuerdo al de las comisarías,
tomando en cuenta la estadística de criminalidad del
área, asegurando así una igual distribución de la
carga laboral de la fiscalía. El análisis formaba
parte de del proyecto "Nuevo modelo de la fiscalía -
Fiscalías descentralizadas",
- Estudios de organización de trabajo de la mesa
de partes de las fiscalías superiores para
desarrollar un algoritmo de distribución aleatoria
de los casos entrantes, tomando en cuenta la actual
carga de trabajo,
- Evaluación del proyecto del sistema de
información central del ministerio (SIATF –
Sistema de Apoyo al Trabajo Fiscal) y de su
modificación de acuerdo a las necesidades de la
fiscalía, incluyendo el Instituto de Medicina Legal.
Después de la reorientación del proyecto fue
encargado del control del cumplimiento del contrato,
incluyendo el control administrativo,
- Concepción, programación e implementación de una
Intranet, basado en un banco de datos para el
control del personal y de la carga procesal de cada
fiscalía a nivel nacional, basándose en los
resultados del SIATF,
- Preparación, ejecución y evaluación de las
licitaciones centrales para equipos informáticos y
de comunicación del ministerio y de las sedes
descentrares en los Distritos Judiciales,
- Suporte operativo de la dependencia de
informática del ministerio y de la Comisión
Ejecutiva.
La Intranet control de la ejecución de proyectos fue
para su tiempo una herramienta novedoso, permitiendo la
entrada de datos descentralizado, por los jefes de cada
proyecto, almacenando los resultados en una base de
datos. En el sistema se mostró automáticamente en la
página inicial todos los proyectos fuera de tiempo o con
problemas de recursos, en un otro grupo los proyectos
que empiezan o han empezado en el mes, etc. Adicional el
sistema tenía un grupo de reportes muy eficaz,
permitiendo el usuario autorizado un rápido y eficiente
imagen del proceso total de la reforma. Pare el año 1997
era la Intranet muy sofisticado, específicamente también
por la posibilidad de entrar a la red desde fuera de la
institución utilizando tecnología VPN y tunneling para
asegurar el acceso.
Una segunda tarea importante, que
fue inicialmente entregado por el Ministerio Público -
Fiscalía de la Nación fue el análisis de datos y de su
reorganización de
RENADESPPLE, del Registro
Nacional de Detenidos y Sentenciados a Pena
Privativa de Libertad Efectiva. El
registro fue fundado en el año 1990 para registrar y
controlar el proceso administrativo según las normas
legales, incluyendo inicialmente solo los delitos de
terrorismo y traición a la patria. El proyecto fue
inicialmente subvencionado por USAID hasta el año 1995.
Los siguientes instituciones conforman RENADESPPLE:
En un análisis inicial del sistema, hecho en Foxbase
bajo DOS, se debía constatar que la base de datos tenía
un alto grado de inconsistencia, consecuencia que los
datos - nombre y apellidos de los detenidos fueron
transmitidos por radio o teléfono, lo que permitió
diferentes formas de escritura, adicional a los
problemas de las homonímias, que es en Perú muy común.
Agravante fue en éste que el apellido y los nombres era
el criterio de orden, considerando que los detenidos en
éstos casos no tienen la disposición de dar su nombre
verdadero en una situación como ésta. Por lo tanto fue
cambiado la estructura de la aplicación, tomando la
fecha y el lugar de la detención como criterio inicial
(de index) para un evento, dejando la variables nombres
y apellidos como variable, sujeto a cambios posteriores
- a la identificación policial. Con éste criterio se
generó posteriormente también la consistencia del
archivo de datos.
Basándose en éste análisis fueron ejecutados para
RENADESPPLE los servicios siguientes:
-
Generación de consistencia de la base de
datos, seguimiento inverso de la data -
desde la condena o liberación del detenido
hasta la detención,
-
Eliminación de registros de una y la misma
persona con el mismo lugar y fecha de
detención como resultado del análisis
inverso,
-
Una "inconsistencia restante" de 1300
personas no podía ser resuelto
(inicialmente más que 4500 personas),
considerando esto entre detención y
prisión o liberación, lo cual se acerco al
resultado del reporte final de la „Comisión de la Verdad y
Reconciliación“ del año 2003, considerando
que de los 4100 casos de éste documento no
todos fueron en secuencia de una detención
formal inicial. considerando esto se queda
una diferencia de 60 personas.
-
Activación de la conexión módem entre los
puntos principales de datos,
-
Evaluación georeferenciada de los datos
mediante MapView y Excel (hasta versión
2000),
-
Extensión de los delitos a captar,
incluyendo delitos de drogas,
-
Elaboración de un concepto nuevo de la
aplicación, basándose en Oracle,
-
Diferentes otros actividades con
relevancia al registro.
Un problema específico en la fase inicial del
proyecto RENADESPPLE era el acceso a la data de las
diferentes instituciones involucrados, considerando
el carácter reservado de la información. Después de unos
problemas iniciales se podía superar éste problema, en
buena parte también como consecuencia de la presión
institucional.
Mi colaboración con RENADESPPLE duró
hasta el año 2003, significa hasta después de mi
presencia en el Perú, trabajando también para el
registro desde Alemania.
Desde el año 1997 hasta el
año 2003 - también desde Alemania, posteriormente a mi
regreso - he trabajado para el
Ministerio del Interior del Perú, especialmente para
la
Dirección General de Migraciones y Naturalización (DIGEMIN),
la División de Informática y para la OGA - Oficina
General de Administración del Ministerio. La mayoría de
tiempo he trabajado para la DIGEMIN y la OGA, muy
frecuentemente en problemas de sistemas con componentes
biométricos. Directamente después de mi llegada al Perú,
en el año 1997, el entonces Ministro del Interior me ha
encargado de elaborar con mi grupo un sistema de
información para la emisión de pasaportes con facilidad
de lectura a máquina y componentes biométricos para
identificar casos de emisión ilícitas, como para la
identificación de homonimias. El concepto elaborado fue
aprobado y así he recibido como primer proyecto a
manejar en el ministerio el proyecto del "Pasaporte
legible a máquina con componentes biométricos", el cual
fue en los siguientes dos años desarrollado e
implementado bajo mi dirección en Lima, y en un segundo
paso en las dependencias centrales en provincias.
Basándose en éste sistema, el cual capta la huella
dactilar, la geometría de mano, la firma digitalizada
del portador y de su foto digital, como técnicas
especiales para emitir documentos de seguridad, fueron
desarrollados diferentes otros sistemas de información
en el ministerio, para las cuales he elaborado los
conceptos y documentos de licitación, como que he
supervisado para el ministerio en la ejecución.
Sobre
la Dirección General de Migraciones y Naturalización y
la Organización Internacional de Migraciones (OIM), la
cual estaba dando suporte a los proyectos de CIM en el
Perú fue integrado en el proyecto Sistema de Información sobre Migración Internacional en
los países de la Comunidad Andina - SIMICA de OIM. El
proyecto tenía como tarea principal la cuantificación de
los flujos migratorios de los cinco países de la
Comunidad Andina y el análisis de éstos datos. Después
de generar la consistencia de las bases de datos fue
analizado en el año 1997 la data correspondiente a los
años 1990 hasta 1996, estadística la primera vez hecha
en coordinación de la data de los 5 países de la
Comunidad Andina (Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y
Venezuela). En el proyecto he trabajado como asesor
técnico, encargado de la evaluación de los datos
procedente de los servicios de migración de los países y
como participante en le evaluación e interpretación de
los resultados. He trabajado para SIMICA hasta 2002,
preparando cada año la data y preparándola para su
publicación del anuario y como documento HTML en CD y en
las páginas Web de OIM.
En el mismo lapso de tiempo he
participado activo en la mayoría de los encuentros de
las autoridades de migraciones de los países de la
Comunidad Andina, muy frecuente celebrado en Quito,
donde he reportado sobre los cambios técnicos en el
sistema informático de la DIGEMIN del Perú y sobre los
problemas de consistencia de los datos nacionales con
respecto al proyecto SIMICA.
De 1998 hasta 2001 he
trabajado como asesor para la
Marina de Guerra del Perú (MGP),
específicamente para la Dirección de Telemática de dicha
institución, que estaba a cargo del desarrollo de la
informática y comunicación de la marina. El contacto
resultó del trabajo con RENADESPPLE, donde la MGP
participa, como es encargada de la seguridad interna del
país en las regiones del Amazonas y de otros regiones.
De 1999 hasta 2001 he trabajado como jefe de proyecto
para la MGP, analizando las aplicaciones corporativas -
todavía en maine frame, y elaborando los pliegos
técnicos y administrativos para su sustitución por
sistemas de información corporativos de tecnología
avanzada. En la ejecución de las licitaciones he
participado en la evaluación técnica, trabajando
posteriormente como contraparte de las empresas
ganadoras para la supervisión de la programación e
implementación de los sistemas. Las aplicaciones nuevas
fueron proyectados como sistemas de tres capas,
utilizando la red naval como líneas públicas (VPN) para
la transmisión de las data a nivel nacional y a las
agregadurías en el exterior. Los sistemas incluidos
fueron los diferentes sistemas administrativos, control
de acceso y de atención al personal - salud - de punto
de vista de presupuesto importante y de gran volumen,
tanto financiero como del personal dedicado a las
tareas.
En el diseño de los nuevos sistemas operativos
estaba menos involucrado, debido a mi estado como
extranjero. En éstos sistemas fue involucrado más bien
en la parte de concepto, específicamente en los
mecanismos de seguridad, la inclusión del correo naval
en base de MS Exchange y la orientación a soluciones de
tres capas como estándar para los sistemas nuevos. En el
Intranet de la institución fue incluido el sistema de
reportes de todas las dependencias en el país y en el
exterior, incluyendo las unidades que formaban parte del
contingente asignado al control policial interno del
país, formando parte en el sistema de RENADESPPLE.
Con
éste background y considerando que muchas instituciones
estatales fueron dirigidos por oficiales retirados de la
Marina de Guerra, fue empleado con contratos a corto
plazo por diferentes instituciones estatales. Por regla
general fue llamado cuando ocurrieron averías o perdidas
de datos en magnitudes considerables para analizar el
problema, recuperar la data y/o funcionalidad del
sistema. Así he trabajado con mi grupo en muchas
instituciones a corto plazo, solo en dos he trabajado
más que 3 meses - INRENA - el Instituto Nacional de Recursos
Naturales – en el año 1999/2000 para 4
meses y para 5 meses en OSINERG - Organismo Supervisor
de la Inversión en Energía. Éstas tareas he ejecutado al
lado de mis otras obligaciones, pero con el respaldo
institucional de la Marina y del Ministerio del
Interior.
En
OSINERG - Organismo Supervisor de la
Inversión en Energía del Perú –
tuvimos que revisar el sistema de información completo,
incluyendo las bases de datos (Oracle) debido a una
avería con pérdida masiva de datos.
Como resultado del
análisis las instalaciones y la revisión de las
configuraciones e ha podido detectar la raíz de la
avería y pérdida de información, como implementar
medidas de urgencia y un sistema efectivo de backup de
la base de datos, usando prioritariamente medios propios
del sistema operativo adicionales y de Oracle hasta el
momento de la avería no instalados. En un paso adicional
fue revisado la base de datos de las ramas energía
eléctrica y hidrocarburos, para las cuales fueron
entregado propuestas para una mejora en la estructura y
en el flujo de trabajo. Éstas recomendaciones fueron
utilizados para la renovación del sistema de información
de OSINERG.
En el caso de
INRENA - Instituto Nacional de Recursos
Naturales – fue asignado la tarea de
elaborar una Intranet, parecido a la implementado en el
Ministerio Público, para supervisar los proyectos
ejecutados con financiación nacional e internacional.
Objetivo del trabajo fue la concepción de un sistema de
seguimiento y reportes de los diferentes proyectos,
dando los donantes y organizaciones toda la información
sobre los proyectos vía Intranet, explícitamente
incluyendo conexiones vía Internet.
Los análisis
necesarios fueron ejecutado en INRENA, el banco de datos
fue implementado en su estructura y un template de la
Intranet fue incluido en el reporte final, el cual fue
entregado por INRENA a una empresa particular para la
implementación del sistema.
La implementación no fue
ejecutado hasta mi partida del Perú en el año 2001,
según mi conocimiento el único proyecto en el cual he
participado que no se ejecutó. Como causas de éste
resultado más bien negativo se debe considerar los
siguientes:
- Cambio en la dirección de INRENA,
- Problemas en la coordinación de los contenidos de
los reportes entre las diferentes instituciones
involucrados (nacionales e internacionales)
Específicamente el último de los dos aspectos fue
importante, porque entre las diferentes dependencias
de INRENA y de las instituciones no se podía generar
un acuerdo sobre la información que se debía incluir
en los reportes, cosa mucho más fácil en
organizaciones con una centralización fuerte, como la
tenía el aparato de gobierno del Perú en este tiempo.
Con la inestabilidad política creciente en el Perú de
los años 2000/2001 se empeoraron mis condiciones de
trabajo casi diariamente en forma drástica. Aunque mis
proyectos fueron técnicos, que no tenían una conexión
directa con la política, las afectaciones fueron
considerables. Éste fue prioritariamente resultado de
la cercanía a los ministros de las áreas donde he
trabajado, en un lado por el suporte administrativo
por ellos para los proyectos, como en el otro lado por
la evaluación ministerial de los resultados. Así
cambiaron mis counterpartes políticos y "politizados"
en un ritmo diario, las nuevas administraciones
enfocaron sus intereses prioritariamente en la
búsqueda de errores y delitos de la administración
anterior, limitando el trabajo de contenido a un
mínimo. Así he terminado mis proyectos en marzo 2001,
terminándolos o teniéndolos en un estado que permitía
la entrega de los mismos a la administración nueva.
Con la administración fue el contacto limitado, pero
con la parte técnica, la cual se mantenía en gran
parte el contacto era todavía excelente y existe
parcialmente todavía hasta la fecha.
Colombia
– 1994
hasta
1997 –
Empleo en la
CVC
a cargo de
CIM
En Cali
he trabajado en la
CVC –
“Corporación Regional Autonoma del Valle de Cauca”.
La corporación fue fundado en 1954 basándose en
las experiencias de la
Tennessee Valley Authority
para promover el desarrollo regional, la
regulación de las aguas regionales, y con esto la
generación de energía eléctrica en cooperación entre
oficinas estatales y del sector privado. La CVC era en
1994 una de las empresas más grandes de generación de
energía eléctrica de país.
En el año 1993 tomó el
parlamento colombiano la decisión de separar la parte
de la generación de energía eléctrica de la CVC con el
fin de privatizarla, llevando la parte restante de la
corporación como dependencia local del nuevo
Ministerio del Medio Ambiente. Así fue 1995 separado
la parte energética de la CVC y incorporado a una
nueva empresa -
EPSA - Empresa de Energía del Pacífico –
y la CVC formó desde éste momento parte del
nuevo Ministerio del Medio Ambiente.
Empecé en marzo
1994 mi trabajo para la CVC en el departamento
“Organisación, Métodos y Sistemas” (OMS)
como asesor y jefe de proyectos.
El departamento estaba a cargo del desarrollo
institucional y de la informática de la corporación.
La situación del área de informática de OMS en la CVC
fue en aquel tiempo igual como la en muchas empresas
grandes del mundo, OMS era responsable de la parte de
mainframes, ateniendo la parte administrativo, en lo
principal de personal y nominas, mientras en las
dependencias técnicas, realizado el trabajo el trabajo
técnico - de contenido - estaban trabajando con
soluciones aislados, bancos de datos individuales que
debían ser actualizadas manualmente. Ésta organización
de datos llevo a muchos errores entre los diferentes
datos, duplicados de datos, parcialmente data
contradictorios. Lo que hacia falta era en el primer
paso la conexión de los dos componentes, en el segundo
paso la actualización de los datos corporativo y
arrancar desde ésta base de datos como base de datos
corporativo. La tarea fue entregada a mi como primer
tarea en la parte de informática.
Al otro lado era la
separación planificada del área de energía una fuente de
inseguridad institucional, porque estaba acompañada de
despedidos masivos de empleados, lo que llevó a huelgas
y ocupaciones de las instalaciones de producción por los
sindicatos de los empleados. Con mis experiencias en
Alemania, y como persona nueva en la institución, no
involucrados en uno de los diferentes grupos de interés,
fue involucrado en el proceso del unbundling de la
empresa, considerando por lo tanto mi razonamiento
imparcial en el problema.
Ésta tarea me ocupó una
buena parte de tiempo hasta la mitad de 1995 e incluyó
tanto el trabajo conceptual, como la elaboración de los
listados de personal y del personal a despedir, el
suporte a las dependencias involucradas, etc.
En el
área de informática empezábamos en 1994 un levantamiento
de los recursos informáticos y de comunicación en la CVC,
incluyendo todas las dependencias, también las
decentarles en la jurisdicción en todo el departamento
del Valle del Cauca y Cauca. El levantamiento incluyó
tanto el hardware, como los programas y los datos del
flujo de la información. Basándose en ésta información
fue planeado la red institucional, incluyendo los
subredes en las dependencias, como las PCs aislados y
los mainframes. Su alcance territorial incluyó tanto la
sede central como las dependencias regionales en el área
de jurisdicción de la corporación, conceptuado como WAN.
Después de la separación del área de energía de la CVC
fue decidido por CIM desde Alemania que debía quedarme
en la parte ambiental de la CVC, considerando que la
generación de energía estaba en vía de privatización, lo
que excluía una subvención por el gobierno alemán.
En
los tres años de trabajo en la CVC he trabajado el las
siguientes tareas y proyectos:
- Participación en las actividades de la separación
del sector energético de la CVC y preparación de la
privatización de la producción de energía eléctrica,
- Levantamiento de recursos informáticos y de la
organización institucional de la CVC,
- Planificación de la red institucional y
preparación de la documentación para el concurso del
equipamiento necesario (más que 250 PC, dos mainframes
y otros materiales), incluyendo de la preparación del
ambiente de pruebas para la aceptación de la oferta,
- Instalación de la red e instalación de un servidor
de correo Exchange para garantizar el correo
electrónico institucional y como plataforma para las
primeras aplicaciones corporativas, basada en
formularios de Outlook,
- Concepción y realización de un programa de
entrenamiento para entrenadores para la difusión de
los conocimientos de informática requerida para el uso
de la red y de los equipos,
- Colaboración en el sistema de información
geográfico de la CVC, basado en ArcInfo y evaluación
georeferenciado de datos,
- Concepción y control del proyecto informático
"Sistema de balance de producción, exportación e
importación" para productos sensibles de uso dual,
- Planificación y control de mantenimiento de las
instalaciones y equipos informáticos y de
comunicación,
- Migración de los sistemas de información de los
mainframe a Oracle.
Mi contrato en Colombia fue terminado por Alemania
en forma muy sorpresiva, estando en vacaciones en
Alemania me han dicho que se va a prorrogar el
contrato, estando unos días en Cali me llego la
información sobre mi traslado al Perú - aparentemente
fue a raíz de problemas políticos entre los dos
países.
Alemania
- 1990 hasta 1994 - Consultoría económica e
informática
Cuando regresemos para Alemania, ya el muro no
existía más, hemos visto muchos cambios, ya no existía
la posibilidad de regresar a la universidad, todos los
vacantes estaban congelados hasta nueva orden, y esto
podía durar un tiempo.
Así fundamos entre dos de mis
antiguos colegas de la universidad, ya en la misma
situación, yo me la Betediq GmbH para Técnico
Diagnóstico. Pero el tiempo para ésta empresa fue
también muy mal elegido para una empresa creado en éste
tiempo. En el sector de las plantas de energía de la
"antigua RDA" tuvimos una buena reputación - pero la
misma inseguridad administrativa - quién nos va a
comprar - o dirigir - evitó que podíamos realizar
trabajos o hacer contratos nuevos, y en el otro lado, en
las parte de la "antigua RFA", las empresas no creían
que una empresa "del este" pude hacer algo muy
sofisticado. Así, donde existía la posibilidad
administrativa no tuvimos confianza, donde teníamos la
confianza por haber demostrado con nuestros trabajos
buenos éxitos no tuvimos la requerida seguridad
administrativa. Evaluando que ésta situación no se
cambiaría tan pronto salí en el mismo año 1990 de la
sociedad.
Desde septiembre 1990 empecé a trabajar en
la Premium GmbH en Berlín Occidental, la cual tenía unos
95% de sus contratos con la Treuhandgesellschaft -
organismo alemán para la privatización de las empresas
antiguamente estatales de Alemania del Este. La Premium
GmbH era especializada en trabajos en la industria de
materiales de construcción, la cual es muy intensivo en
el uso de energía. A mi fue asignado prioritariamente la
evaluación energética de las empresas a privatizar, como
la parte de la informática de la empresa.
Hasta mi
salida de la Premium GmbH en el año 1993 he trabajado en
el análisis de más que 20 empresas, para 7 fue el
responsable, mayoritariamente de la industria de
materiales de construcción en el área de Brandenburgo y
Mecklenburgo. Con la disminución de contratos lucrativos
de privatización con la Treuhand y a la vez por su
fuerte impacto en el portafolio de la empresa decidí en
1992 de buscar otra vez un trabajo en el exterior.
En
la Premium GmbH fue a la vez jefe del IT-department,
encargado de los equipos de computo y de comunicaciones
de la empresa.
Concluyendo, a mi me fueron asignado
las siguientes tareas:
- Evaluación energética de equipos de producción,
- Evaluación de la técnica de control y
automatización, como de los equipos de computo,
- Evaluación económica de las empresas en base de
diferentes escenarios para definir si la empresa es
apto para ser privatizado directo, o que se requiere
inversiones adicionales previas, o en caso extremo, si
la empresa debe ser cerrada,
- Elaboración de la documentación para el objeto en
venta, para su financiación por los bancos y la
obtención de subsidios públicos para el proyecto,
- Instalación e atención a la red interno de la
Premium GmbH y a sus usuarios,
- Elaboración de planos, documentos para la imprenta
(diseño y pre-impresión) para presentaciones y como
material de presentación y
- Programación de soluciones internas para la
administración y el control de documentos y productos.
Al lado del trabajo en la Premium GmbH he trabajado
en coordinación con ésta en Berlín en la CCC GmbH como
docente. La CCC GmbH fue especializado en la
coordinación de cursos de capacitación para centros de
educación privados, como estatales en el país de Berlín
y Brandenburgo. La mayoría de los cursos fueron cursos
para la reorientación profesional de desempleados, dando
clases en informática para futuros técnicos de computo,
pero también fueron dados clases en cursos nocturnos.
Mis clases fueron parte del currículo de la carrera y
tuvieron un duración de 2 a 3 semanas cada vez, pero
también unos cursos de tres meses de duración. Para
ejercer éstas clases tuvo que coordinar las clases con
mis tareas en la Premium GmbH, lo que significaba que he
trabajado en éstos días regularmente hasta las 11:00
p.m. en la oficina. Fue un tiempo muy fuerte de trabajo,
pero también de la tarea y de los ingresos muy
interesante.
Un contacto muy especial existía en mi
tiempo en Berlín con la GeoNet GmbH, lo que resultó en
una cooperación muy intensivo. La empresa estaba
trabajando en el área de las mailboxes profesionales
(correo electrónico a nivel de caractéres), un
antecedente de nuestros correos electrónicos de hoy.
GeoNet prestó sus servicios específicamente entre
Alemania y Rusia, país con una infraestructura muy
baja en éste tiempo. Entre los clientes en aquel
tiempo fueron empresas renombradas como Mercedes, BMW,
la GTZ y otras instituciones estatales. Para la GeoNet
he elaborado las presentaciones para la Hannover Messe
y la Cebit, como he elaborado los materiales de
propaganda y suporte de ventas. Adicionalmente he
elaborado los documentos económicos para la obtención
de créditos bancarios y de subsidios estatales y del
país de Berlin.
En noviembre 1992 tuvo mi esposa en Berlín un
problema clave con Neo-Nazis. Por esto y por la
situación de la Premium GmbH, la cual, por su
fuerte dependencia de la Treuhand no obtuvo los
contratos necesarios para un futuro a mediano
plazo nos hemos decidido de buscar otra vez un
empleo en el exterior.
En diciembre 1993 he firmado un pre-contrato con
la
CIM - Centrum für Internationale Migration
-
para una plaza como Experto en administración en
Colombia. CIM es una Sociedad de Trabajo (figura
jurídica alemana) entre la GTZ y la ZfA, que
coordina la ayuda económica personal del Gobierno
Alemán para el exterior.
Después de un curso de
preparación en la
Deutschen Stiftung für Entwicklungspolitik (DSE)
- Fundación Alemana para Política de Desarrollo -
en
Bad Honnef
viajó mi familia y yo en marzo 1994 para
Cali,
Colombia.
Cuba
– 1984
hasta 1989 –
Trabajo en el sector energético de Cuba
Desde noviembre 1984 hasta diciembre 1989 he
trabajado en Cuba. Primeramente he trabajado hasta 1987
en la Termo Eléctrica "Nueva CTE Habana" en Santa Cruz
del Norte, Provincia Habana, posteriormente en TECENERGO,
la empresa científica-técnica del Ministerio de
Industria Básica, en La Habana, el cual esta incluyendo
también la generación, transmisión y distribución de
energía eléctrica. En los dos lugares he trabajado en el
departamento "Sistemas Automatizados de Control", - SAD
- en la mayoría en tareas orientadas a la informática.
Mientras en Santa Cruz estaban únicamente los problemas
de la planta en el focos, en TECENERGO se extendió el
área de tareas a todas las empresas del sector.
Parcialmente fueron los problemas tratadas los mismos,
únicamente el alcance era de acuerdo del perfil de la
empresa.
En Cuba he trabajado en los siguientes proyectos:
- Desde 1984 hasta 1985 fue miembro del grupo para
la elaboración del software de control de los
suministros para la termoeléctrica - procedentes de
Rusia. La planta de Santa Cruz fue en aquel tiempo la
planta más grande planificada en Cuba, con una
capacidad instalada de 1300 MW. Moderno fue para éste
tiempo la conexión vía módem entre La Habana hacia
Leningrado (hoy de nuevo Sankt Petersburgo) que fue
parte del proyecto.
- Desde 1985 hasta 1989 fue miembro del grupo de
trabajo permanente "Balance de temperaturas y masas -
Control de proceso automático". Tarea de éste grupo
fue la conexión de las unidades de generación rusa a
ordenadores NEC y IBM (150 puntos de medición análogo,
30 puntos digitales), para elaborar un balance
automatizado. Con los resultados fue apoyado el
trabajo del operador de la unidad, tratando de
minimizar el consumo específico de petróleo. El
sistema esta hoy todavía en una versión modernizada en
producción.
- De 1985 hasta 1987 he trabajado como jefe del
proyecto del sistema de información "Registro de
Mediciones" - REM -, en el cual se reporta y controla
el ajuste y la verificación de los equipos de medición
de la planta de Santa Cruz. El sistema fue adaptado en
su primera versión por el Ministerio de Industria
Básica como obligatorio para todas las empresas del
ministerio. El sistema todavía esta en producción,
naturalmente en una versión más avanzada.
- De 1984 hasta 1987 he trabajado en dos proyectos
del grupo "Diagnóstico Técnico", los cuales tenían los
objetivos siguientes:
- Preparación de las condiciones para el empleo de
la norma TGL de Alemania para el levantamiento de
datos de averías, limitaciones de producción y medidas
de mantenimiento. El empleo de la norma TGL fue
apropiado por la semejancilla del equipamiento, en
Alemania del Este igualmente procedente en alto grado
de Rusia.
- Preparación y prueba de piloto para el análisis
del estado de desgaste de equipos en rotación mediante
la medición de la vibración en los chumaceras de los
equipos, incluyendo la captación de datos, de su
almacenamiento y evaluación.
- Desde 1987 hasta 1989 he trabajado en el contenido
en la misma materia, aunque en un nivel superior. Así
se completó muchos de los sistemas para su aplicación
o se incluyo nuevas funciones, como el análisis
post-mortem para el sistema de control de proceso.
- Adicionalmente he asumido la elaboración de un
sistema para la evaluación del consumo específico de
combustible, específicamente para la deducción de
necesidades de mantenimiento.
Mi estadía en Cuba fue prolongado encima de los
cuatro años planificados debido a que quería salir del
país junto con mi familia. En el tiempo allá he conocido
mi esposa y tuvimos nuestra hija mayor, la cual nació en
1988 en La Habana. En octubre 1989 recibimos los papeles
necesarios para casarnos de las autoridades cubanas
después de unos 16 meses de haberlo solicitado. En el
mismo mes nos casamos y en diciembre 1989 salimos de
Cuba para Alemania.
Alemania – hasta 1984
Mi niñez y escuela primaria y secundaria he vivido en
Leipzig. Después de terminar mi décimo grado he hecho el
bachillerato y una educación profesional como
técnico de instalaciones complejos en la Escuela
Profesional de Hirschfelde, cerca Zittau.
Después de
terminar mi bachillerato en 1974 he el servicio militar
obligatorio de 18 meses.
En el año 1976 empecé de
estudiar Energética en la Escuela Superior de Ingeniería
de Zittau, más exacto en la especialización de
Generación, Transmisión y Distribución de Energía. En el
año 1980 he terminado mi carera con el diploma, tratando
en la tesis el tema "Contenidos de trabajo y cooperación
en el mantenimiento en situ de unidades de generación de
500 MW" con el predicado "suma cum laude".
En mi
tiempo de estudios he participado en el año 1978 en una
practica de varios meses en Rusia, en la construcción
del gasoducto de Siberia a Alemania en la ciudad Gaisyn,
hoy en la Ucraina. En éstos meses he participado en la
instalación de la estación de compresión en Gaisyn. Ésta
practica despertó mi interés para trabajar fuera de
Alemania.
En el año 1980, después del diploma empecé
en la misma universidad a trabajar como asistente
científico en la cátedra de Ciencias de Trabajo -
Medición de factores medio ambientales. En el tiempo de
4 años estaba dando clases y he tenido el tiempo para
escribir mi tesis del doctorado. El tema del doctorado
fue "Contenidos de trabajo y productividad en el
mantenimiento en situ de unidades de generación de 500 MW",
la cual he defendido con el predicado "cum laude" en
febrero 1984.
Después de la entrega de mi tesis en el
año 1983 hasta finales de 1984 he trabajado en estudios
de micro-movimientos en trabajos de soldadura de
rectores en electro nucleares con el fin de la
programación de robots para éstas tareas. Fuera de estos
actividades de enseñanza e investigación he sido el
tutor de los grupos de estudiantes de habla español, en
su mayoría de América Latina. Ésta actividad me permitió
de perfeccionar mis conocimientos del español.
En éste
tiempo, en los 80tas existía la regulación en Alemania
del Este que después de la promoción se debía trabajar
por lo mínimo un plazo de 4 años fuera de las
universidades y centros de investigación, en la practica
de empresas, si la persona querría seguir posteriormente
en una carrera científica en la universidad.
A mí se
presentó el chance de trabajar en una termo eléctrica en
Cuba, que acepté. Así he salido de la Universidad en
Noviembre 1984 para trabajar en Cuba.
Download
Currículo en forma tabular de Dr. Holger Frommert en inglés
Download
Archivo-PDF-File de documentos seleccionados al
CV Dr. Holger Frommert
en inglés