Download Currículo en forma tabular de Dr. Holger Frommert en inglés

Download Archivo-PDF-File de documentos seleccionados al
CV Dr. Holger Frommert en inglés

¡Nuevo! Visita también mi colección de mapas vectoriales
y los servicios derivados de ésta colección –
Generación de mapas temáticos con sus datos

 

Currículo Vitae

Alemania y España 2012 - hoy

Desde finales de 2012, suelo regresar a Malchow por motivos familiares, porque mi madre necesita ayuda debido a su edad. Trabajo desde aquí en diferentes proyectos, en parte basados en home office, en parte en el exterior. En los últimos años, he trabajado en proyectos para  InCompass-International Consultancy Services Ltd, pero también desarrollé proyectos por cuenta propia.

Ejemplos de tales proyectos son:

  • Proyectos de seguridad de la información del Ministerio del Interior peruano
  • Preparación y revisión de documentos de licitación para el pasaporte biométrico de Perú
  • Otros proyectos para diferentes instituciones peruanas
  • Diversos proyectos para  InCompass-International Consultancy Services Ltd, incluido el registro biométrico y el control de los refugiados para las autoridades griegas
  • Desarrollo de un procedimiento de asignación descentralizado sin duplicación de números de identificación nacional con información personal codificada para el trabajo de las autoridades del Registro Civil en países con infraestructura subdesarrollada

geo-ref-logAdemás de estos proyectos, he creado un sitio web para consultores que proporciona información del país en mapas y como enlaces a fuentes secundarias. El sitio se basa en una base de datos de enlaces que proporciona no solo información simple del país, sino también información específica, como energía, medio ambiente, delincuencia y terrorismo. Este sitio está diseñado para ayudar a los consultores a obtener una imagen de un país en el menor tiempo posible.

 

África occidental - Estados del Golfo de Guinea - Zona E y F
Nigeria, Togo, Benín, Ghana, Costa de Marfil y Camerún 2016 - 2017

westafrikaEn 2016, participé en una misión de un mes de evaluación de la seguridad marítima en los países de África Occidental del Golfo de Guinea, Nigeria, Benín, Togo, Ghana y Costa de Marfil, que había sido el encargado de crear una definición de proyecto de aumentar la seguridad marítima en el golfo. Incluido en el programa de visitas fue también Camerún, donde se encuentra tanto el ICC en Yaundé - la oficina de coordinación de todas las zonas, como el MRCC en Douala, a cargo de la coordinación de las actividades en la zona D. Éste fue el único MRCC en aquel tiempo estaba activado, significa que tenía tanto la central implementada como una fuerza naval asignada, estacionada en Malabo. El MRCC fue como un prototipo en aquel tiempo.

Sin embargo, el área del proyecto fueron los mencionados cinco países antes mencionados. Yo era responsable de informática y la tecnología de la comunicación en este proyecto.
Especialmente la costa de Nigeria es un foco de piratería internacional, se informó en aguas nacionales e internacionales frente a Nigeria, 2015 alrededor del 80% de los incidentes relacionados con afectaciones de la seguridad.

Todos los proyectos anteriores se centraron en apoyar a la armada nacional, y mucho menos en las unidades de policía marítima de los estados costeros. Por otro lado, el enfoque que seguí tenía el objetivo de incluir la investigación de las estructuras ilegales en tierra, donde se obtiene las informaciones iniciales, se planifica las acciones ilícitas y para donde se transfiere finalmente el dinero.

La idea de diseño fue establecer centros nacionales de datos donde la información relevante de todos los interesados debería ser concentrada y evaluada. Como enfoque, se recomendó la formación de un centro de datos, en el cual la información de los interesados y la información útil para ellos, es almacenado, teniendo en cuenta la seguridad de los datos y los derechos de acceso, se pueden consultar. Estos centros de datos deberían ubicarse en instituciones nacionales de confianza y, a su vez, intercambiarse información relevante en un segundo paso con los estados vecinos y los demás estados que pertenecen a la zona respectiva. Nigeria se propuso como un proyecto piloto, porque este país es, por un lado el foco del problema y, por otro lado, ya cuenta con instituciones bien estructuradas z documentos de identidad adecuadas. Si el proyecto piloto y el software necesario funcionan lo suficientemente bien para las condiciones en Nigeria, puede ser implementado fácilmente a otros estados, donde las estructuras son más simples.

Para IT y comunicación, se examinó y discutió la participación de las actividades en el proyecto WAPIS de la Interpol y las autoridades policiales nacionales en curso. Por varias razones, tanto objetivas como subjetivas, esto es difícil de imaginar.

Como parte de la misión, se examinaron y catalogaron las condiciones existentes de todas las partes interesadas involucradas en los países visitados de la región.

 

Jordan 2014 - 2016

En 2014 participé en la evaluación de una licitación de dos fases para el hardware y software para el centro de información de energía de Jordania del marco de un proyecto de la UE. En esta etapa, se determinó la idoneidad técnica y financiera de los posibles candidatos para el proyecto. Mi trabajo era apoyar la evaluación de la Comisión jordana. Después de la evaluación de la primera fase, los seis empresas restantes fueron invitadas a la segunda fase de la licitación para presentar sus ofertas técnicas y financieras.

Para la segunda fase, tuvo que revisar y actualizar parcialmente los documentos de licitación preparados previamente. Después de completar los documentos, así como la oferta, nuevamente me encargaron la ayuda en la evaluación de las ofertas técnicas y financieras. El contrato fue otorgado a la empresa china Beijing North Star Technology Development Co., que hizo la oferta técnica y la financiera más competitiva.

Posteriormente a la contratación de la empresa china yo era entonces el encargado de controlar la ejecución técnica del contrato, que tengo (EIS) que se ejecuta hasta la entrega del Sistema de Información de Energía del Ministerio de Energía y Recursos Minerales. El EIS está activo y puede ser utilizado por todas las personas interesadas en http://eis.memr.gov.jo/.

El EIS está disponible como un sistema de información diseñado con la recopilación de datos basada por web - diseñado para información de los interesados y entrada de datos manual o estructurada a partir de archivos - e interfaces SCADA - para la adquisición de los datos de proceso directo. Como parte de la implementación del software, fueron usados los datos de proceso de una planta solar del Ministerio incorporados directamente sobre el segundo interfaz (SCADA) y está también conectado actualmente.

Además de estos datos y otros datos introducidos por el equipo de EIS - normas y datos internacionales, etc., el sistema central los presenta para su análisis por los usuarios.

Para los analistas externos e internos, la información está preparada, usando consultas estándares. Los datos individuales también pueden ser utilizados para crear sus propias consultas y enlaces. Estos pueden crearse fácilmente utilizando una interfaz basada en la web incorporada y almacenado en el Dash board particular. Los resultados pueden ser utilizadas como gráficos o como tablas - se puede almacenar para su posterior procesamiento - con filtros de exportación de programas estándar como Excel o PSPP.

Contenido del proyecto era la adquisición del hardware necesario - para proporcionar servidores, routers, etc. y el desarrollo e instalar el software - applets de Java y el código HTML y bibliotecas estándar. Como base del proyecto la empresa china uso un programa anteriormente desarrollado para una compañía energética china, el cual se adaptó a las necesidades del Ministerio de Energía jordano.

El proceso general fue supervisado por mí y condujo a un resultado muy positivo.

Paraguay 2014 - 2015

ParaguayEn octubre 2014 empezé el proyecto de la Organización Internacional de Migraciones (OIM) "Propuesta para la Modernización de la Gestión Migratoria de Paraguay". El proyecto tuvo dos fases, la primera que fue ejecutado en Paraguay:

  • Inspección y evaluación de diferentes puntos de control fronterizo representativas - los aeropuertos, puertos y terrestres - con un nivel representativo de soporte de TI y cooperación interinstitucional,
  • Alálisis de las instalaciones centrales del Servicio de Migraciones,
  • Captar las funciones del Servicio de Migraciones en sus diferentes niveles, y
  • Visitas en la Policía Nacional, Departamento Identificación, el cual está a cargo del la emisión de los documentos nacionales de identidad y de los pasaportes nacionales ordinarios.

Basado en las observaciones fue elaborado en los tres meses siguientes la información básica para la modernización de la gestión migratoria del país. Éste concepto consistía en:

  • Elaboración de un sistema de control basado en IBM (Manejo Integral de Fronteras) bajo enfoque especial del servicio nacional de migración, incluyendo el desarrollo de normas para el propio personal,
  • Propuestas para mejorar la coordinación y cooperación con la Policía Nacional, también incluyendo el intercambio de datos,
  • Propuestas para modificaciones del sistema informático - introducción del Número de Identificación Nacional como único campo llave y
  • Propuestas de reingeniería para los todos los puntos de control fronterizos visitados - usando el PCF de Ciudad del Este proyecto piloto (condiciones más difíciles).


América Central  2011

En noviembre y diciembre de 2011 fue contratado por la Organización Internacional para las Migraciones para la dirección siete talleres bi-nacionales sobre las fronteras terrestres entre los países vecinos de la región tratando de evaluar su estado actual, teniendo en cuenta los requerimientos del manejo integral de las fronteras (Integrated Border Management). Adicionalmente tuvo que elaborar una evaluación de los puntos de control fronterizos visitados y proponer medidas para su mejora.

Los países siguientes estaban incluidos en el proyecto:

  • Belice
  • Costa Rica,
  • El Salvador,
  • Guatemala,
  • Honduras,
  • Nicaragua y
  • Panamá.

En el viaje fueron visitados 12 puntos de control fronterizos, la mayoría de éstos terrestres entre los países vecinos, pero también aeropuertos y puertos, los últimos en El Salvador. Los siguientes puntos de control fueron visitados:

  • Melchor de Mencos - Benque Viejo (Guatemala – Belice)
  • El Florido - El Florido (Honduras-Guatemala)
  • Anguiatú-Nuevo - Viejo Anguiatú (El Salvador-Guatemala)
  • Agua Caliente – Agua Caliente (Honduras-Guatemala)
  • El Poy - El Poy (Honduras- El Salvador)
  • El Amatillo – El Amatillo (El Salvador - Honduras)
  • Guasaule – Guasaule (Honduras - Nicaragua)
  • Peñas Blancas – Peñas Blancas (Nicaragua – Costa Rica)
  • Paso Canoas – Paso Canoas (Costa Rica - Panamá)
  • Aeropuerto Internacional Tocumen – Ciudad de Panamá Panamá
  • Puerto Deportivo Bahía del Sol – El Salvador
  • Puerto Acalutja – El Salvador

Los resultados fueron mostrados en una XXXV Reunión Ordinaria del OCAM de los Directores Generales de los Servicios de Migraciones de la Región al día 13.12.2011.

En resultado de ésta actividad y para facilitar a los participantes el taller mejores herramientas de trabajo y de conocimiento fue elaborado una biblioteca virtual y puesta en la Internet - dirección provisional - pincha aquí para accederla.

 

España  2010 - 2011

Desde 2010 soy asociado señor de InCompass-International Consultancy Services Ltd., en la cual he trabajado mayoritariamente desde mi home office en lapreparación de proyectos y de ofertas de proyectos.

Dos ejemplos de éstas actividades muestran las presentaciones siguientes:

Fuera de éste trabajo he invertido tiempo en un proyecto particular de mi hija mayor, específicamente apoyando en el área de informática.

 

Moldavia  2008 - 2010

Objetivo inicial del proyecto fue apoyar la introducción del pasaporte biométrico en Moldavia, planificado inicialmente para 2006/07. Antes del comienzo del proyecto en Enero 2008 Moldavia ha introducido su pasaporte biométrico por propios esfuerzos, financieros y técnicos.

Por ésta razón la Delegación de la Comunidad Europea (EUD) modificó los objetivos del proyecto, enfocando en el apoyo para incrementar la demanda a pasaportes biométricos y a la mejora de la instalación existente, como a su mejora de capacidad de la cobertura a nivel nacional para la captación de datos, específicamente los biométricos.

El pasaporte biométrico es un pasaporte tipo B, donde se colocó un contenedor plástico con el chip y la antena en un booklet de pasaporte convencional mediante un proceso de pegamiento especial. La solución es válida, especialmente para una demanda reducida.

El problema principal fue que la ley de pasaportes permitía e los ciudadanos de elegir entre el pasaporte biométrico y el pasaporte non-biométrico, el cual fue considerablemente más barato, y el portador del pasaporte biométrico no gozaba de ventajas para la inversión más alta. Esto llevo a una emisión de pasaporte biométricos muy reducido en co0maparación con los no biométricos.

Al lado de éste problema legal tuvo el proyecto otros problemas adicionales:

  • La EUD modificó varias veces el objetivo del proyecto, la última modificación fue comunicado 3 semanas antes el fin del proyecto. Pero se debe constatar que éste cambio fue muy conveniente para la calidad del proyecto, como para el país, propuestas similares fueron entregadas a la EUD por el team anteriormente también, pero no tomadas en cuenta.
  • Específicamente considerando los frecuentes cambios en los objetivos fue fuertemente notable el cambio total (100%) del personal de la EUD en el transcurso del proyecto, desde el Embajador hasta al responsable directo del proyecto fueron sustituidos en el último tiempo (4 niveles de mando que directamente se involucraron anteriormente en el proyecto), la mayoría 2 a 3 meses antes el final del proyecto.
  • En Moldavia se celebraron en el periodo del proyecto varias campañas electorales, lo que generó una paralización total del proyecto en éstas épocas y condujo a frecuentes cambios del personal de los beneficiarios.

En el proyecto fueron las siguientes instituciones de Moldavia beneficiadas:

  • Ministerio de Desarrollo de Información, específicamente la empresa estatal “Registru” subordinada a éste Ministerio. La empresa está a cargo de la emisión de los pasaportes, empezando de la captación de datos, producción y distribución. Lo mismo es válido para todos los documentos estatales del país (Carnet de Identidad, Licencia de Conducción, Carnets escolares y de estudiantes, etc.). Para "Registru" se incorporó en el proyecto infraestructura informática central y el equipamiento necesario para las oficinas locales distribuidos en todo el país.
  • La Empresa estatal Para Telecomunicaciones Especiales - empresa directamente subordinada a la oficina del primer ministro, la cual está a cargo de la protección de las transmisiones de datos estatales a nivel nacional e internacional. La empresa ejecuta la función de centro de confianza para la emisión de los pasaportes biométricos, manejando las llaves electrónicas requeridas. A la vez es miembro del ICAO Trust Centre, encargada así del intercambio de llaves de pasaportes con otros países. Para éste beneficiario fueron incluidos en el proyecto instalaciones informáticas centrales y las tasas para la membrecía en el ICAO Trust Centre.
  • Guardia Fronteras de Moldavia, institución semi-militar de protección de frontera, fue incluido en el proyecto aumentando la capacidad central de informática y las posibilidades de control biométrico en las fronteras.
  • Ministerio de Relaciones Exteriores y de Integración Europea, que tiene a su cargo unos 30 consulados en el mundo, para las cuales fueron incluidos estaciones de trabajo biométricos, facilitando así la captación de datos para el pasaporte biométrico también, similar a las oficinas de "Registru" en el país. Adicionalmente esta propuesto de usar el mismo equipamiento para la emisión de salvo conductos biométricos y para la identificación de personas. En un futuro se puede utilizar las estaciones de trabajo también para una visa biométrica, pendiente de desarrollar.
  • El Ministerio del Interior, especialmente el Servicio de Migración, a cargo de los extranjeros que viven en el país y de las personas que buscan asilo político. Para éste departamento fueron incluidos estaciones de trabajo biométricos y lectores de pasaportes. Una vez registrado el extranjero como refugiado o en búsqueda de asilo el departamento capta sus datos para la producción de los pasaportes especiales correspondientes, los cuales se elabora en "Registru". Adicionalmente se incluyó la dependencia de lucha contra la falsificación de documentos con tecnología de análisis y la sede nacional de Interpol, la última específicamente para la protección de la línea de demarcación entre Moldova y Transnistria, parte de Moldavia en secesión.

La última modificación de los objetivos del proyecto enfocó el interés en una estrategia estatal para el desarrollo biométrico del país. El concepto fue desarrollado en su estructura inicial, los aportes del proyecto, los suministros de equipamiento y servicios fue integrado en el concepto, permitiendo así un desarrollo homogéneo en los siguientes pasos. Como éstos de entiende el carnet de identidad electrónico, la creación del registro biométrico del país y las visas biométricas.

En "Registru" y en el Ministerio de Desarrollo de Información fue promovido por la EUD y el team la propuesta de lograr el aumento en la emisión pasaportes biométricos, terminando la emisión de los pasaportes non-biométricos. Ésta idea fue aceptada y por una ley nueva correspondiente se determinó que en 2012 se emite el último pasaporte non-biométrico común.

En el proyecto fue preparado la introducción de booklets biométricos de pasaportes, incluyendo nueva tecnología para los cambios requeridos en la tecnología de producción de pasaportes.

Para el proyecto en su totalidad - enfocado en el pasaporte biométrico - estaba la adquisición e implementación de la tecnología necesaria para mejorar las posibilidades de la captación, producción y el control de pasaportes biométricos objetivo principal. Para el hardware, software y los servicios necesarios se veló por la conformidad de la solución con los estándares de la Comunidad Europea y se elaboró los documentos necesarios para su adquisición.

En el proyecto he trabajado como Team leader.

 

Yemen  2010

En el final de la primavera de 2010 he trabajado en un proyecto mixto de la CE en el Yemen. El proyecto, de dos componentes, tratando la primera problemas de los Derechos Humanos, la otra totalmente técnica, el suporte al registro civil de Yemen, Authority of Civil Status and Civilian Records denominado oficialmente, técnicamente un registro de población, parte integral del Ministerio del Interior del país. Objetivo de la componente dos, asignado a mi grupo de trabajo fue la elaboración de la documentación estándar de la CE para un futuro proyecto de inversión, definiendo los requerimientos de hardware, software y capacitación del personal, como de los parámetros correspondientes, y de su costo para elaborar un primer presupuesto. EL proyecto en su conjunto de los dos componentes fue organizado por la CE con el Ministerio de Derechos Humanos, aunque la componente nuestro fue únicamente dependiendo y dedicado al Ministerio del Interior.

En la coordinación se presentaron problemas considerables, por ejemplo no he podido viajar con el resto del team del proyecto para Yemen, he recibido mi visa solo mas que 2 semanas más tarde. La coordinación entre la delegación de la CE y el Ministerio de Derechos Humanos no llego a una solución, solo la coordinación de un experto local de nuestro team a nivel personal permitió la emisión de mi visa.

Pero los problemas y faltas en la preparación de la misión con respecto a la tarea técnica del registro civil fueron todavía más grande, nadie en el Ministerio del Interior y en el Registro fue informado de nuestra misión ante-riormente, hasta la responsable del proyecto acompañó mi colega al registro - después de más que una semana para establecer el contacto inicial. Todos los intentos de mis colegas de conseguir una cita anteriormente fueron decidido negativamente.

Si se considera que el Yemen esta desde años en una situación de guerra civil, y el Registro el el registro bio-métrico del Ministerio del Interior del país, fuente única de identificación verificada del país, se debe entender la importancia operativa de la institución, aunque el nivel de datos es todavía bajo (solo 1,9 millones de personas tiene la tarjeta de identidad nueva, representando un 7,9% de la población). En una institución de ésta caracte-rística el responsable del proyecto por el lado de la delegación de la CE debe establecer por lo mínimo el contacto inicial a los contrapartes.

Después de mi llegada la cooperación con el personal del Registro fue bien y a un nivel técnico bueno, único problema fue la información detallada, para la cual el personal no tuvo el permiso de información, debido a que el ministro no lo ha concedido (falta de preparación por parte de la delegación de la CE en el Yemen). Éste problema fue imposible de subsanar en el tiempo de nuestra estadía, debido a la ausencia del ministro, el cual se encontraba todo el periodo de nuestra estadía en Marib, encargado del presidente del país para resolver un conflicto armado serio entre una tribu usualmente leal al gobierno y el gobierno central.

La presentación enlazada aquí fue usado en la primera fase del proyecto.

Después que el team recibió por terceros la información de un proyecto paralelo, teniendo objetivos similares, de los Emiratos Árabes Unidos (UAE) con el volumen de inversión 60 veces más grande, del cual la responsable del proyecto de la CE sabía, y que no comunicó nada, la base de confianza estaba seriamente afectada. La responsable puede ser una persona muy preparada para el trabajo con ONG´s en materia de derechos humanos, pero en le trabajo con instituciones estatales de éste género, como en la parte técnica no fue suficientemente preparada. Declaraciones erróneas en éste sentido se puede mostrar, hasta fueron incluidos en su versión final de la documentación del proyecto - "corregido" por ella.

Una de las decisiones más controvertidas fue la decisión de la responsable de proyecto de la CE de obligar el team de preparar los datos para el proyecto nuevo (Fase 2 de nuestros términos de referencia) antes de la ejecución de la fase 1 - la evaluación de la situación inicial - válido para los dos componentes. Ésta decisión fue explicada con limitaciones de tiempo para la fase 2.

La misión fue declarada terminada por la delegación de la CE después de la entrega de los datos existentes para la fase 2, los razones para ésta decisión están hasta hoy - septiembre 2010 - todavía en discusión.

PS: Si Ud. está interesado en información más detallada, contáctenme para facilitar la misma

 

Ucraina  2010

Tarea fue la elaboración de los documentos estándar para el CE-programa de Ayuda al Presupuesto (Budget-Support) para el sector de protección de las fronteras, incluyendo allí el servicio de Guarda Fronteras y Aduanas. Punto central fue la elaboración del "Readiness Report", un reporte que debe definir si el país está en condiciones de recibir dicho suporte, evaluando las condiciones macro-económicos del país y del estatus actual del sector, como de los palanes de desarrollo del mismo.

Una específica de la Ayuda al Presupuesto es que los fondos financieros se entrega directamente al Ministerio de Finanzas, y por lo tanto directo al gobierno del país, el cual decide finalmente sobe su asignación. Una posibilidad de mantener cierto control sobre el uso de los fondos es el pago en partes, conectando el desembolso de un pago al cumplimiento de los objetivos a las cuales fue asignado el pago anterior.
Al otro lado la Ayuda al Presupuesto es para la Comunidad Europea (CE) una posibilidad de efectiva de disminuir costos, especialmente de los costos de transacción, como un instrumento político en sus relaciones con el país beneficiado.

Cuando llego el grupo a la Ucrania, pocos meses antes de las elecciones del 2010, el gobierno del país fue evaluado como pro-europea, pero la situación macro-económica no estaba muy bien. No existía estándares para licitaciones generalizados y un control correspondiente, el IWF criticó fuertemente el gobierno por su política económica y financiera y suspendió la cooperación, la razón fue el déficit exorbitante y la falta de posibilidades de control en la cooperación, como no por lo último que en el gobierno el puesto del Ministro de Finanzas no estaba ocupado desde hace más de 9 meses.

En la delegación de la CE existía el marcado deseo de realizar el proyecto de Apoyo al Presupuesto, una decisión más bien políticamente fundamentado que por los resultados del sector de control fronterizo. Ésta decisión se reflejo desde el inicio del nuestra estadía y se manifestó abiertamente en la orden de no evaluar los avances en el manejo integral de las fronteras (Integrated Border Management - IBM), parte esencial en nuestros términos de referencia para la evaluación. En ésta materia se pudo solo encontrar una aplicación de software (ARKAN), no completamente implementado, fuera de esto los pasos de integración entre Guardia Frontera y Aduanas eran mínimas. Una excepción es el trabajo de EUBAM, un proyecto de la CE para el suporte al sector, especialmente en la frontera entre Ucrania y Moldavia. En el marco de éste proyecto el personal trató de implementar criterios del IBM, con resultados parcialmente muy interesantes y comprometedores, pero limitados a la frontera entre los dos países mencionados y el territorio de "Transnistria".

Considerando los limitantes y condiciones anteriormente mencionados nuestro grupo llegó en el reporte de aptitud (Readiness Report) al resultado de que se puede ejecutar el proyecto de suporte al presupuesto bajo la modalidad del pago en plazos dependiendo de indicadores, definiendo los indicadores de cumplimiento de la inversión física de los actividades planeados del desembolso anterior como indicador para el pago siguiente. Éste fue la única diferencia en el reporte nuestro a algunos proyectos de Ayuda al Presupuesto ya inicializados, como el proyecto de nosotros dotados cada uno de 65 Millones de €.

La delegación de la CE rechazó nuestro reporte, todos los intentos de obtener una explicación fundada para éste acto no tuvieron éxito, la delegación nos indicó que debemos tratar con la empresa de consulting que nos contrató, basándose en la definición que la delegación no tenía ninguna relación con nosotros. También otras actividades para tener dicha explicación no tuvieron éxito.

La empresa de consulting mando un team de reemplazo a Kiev para "terminar el reporte". Éste team tuvo la orden explícita de "no contactar las autoridades contrapartes para el proyecto", su trabajo se debía basar principalmente en nuestros datos y materiales. Éste reporte del nuevo team fue confirmado por la delegación de la CE, la única diferencia de éste reporte al nuestro resultó en la certificación sin observaciones de la viabilidad del proyecto de Ayuda al Presupuesto, por supuesto también del establecimiento de puntos de control y de indicadores no fue incluido. El pago debía ser en una partida y sin posibilidades de control por parte de la CE.

P.S.: Para los interesados en esta causa, tengo el material completo, incluyendo el reporte del segundo team, el cual puedo facilitar para una evaluación. En febrero 2011 la CE canceló el suporte financiero a la Ucrania, declarando como razón similares observaciones que nuestro team ha hecho en el reporte rechazado, apuntando a los mismo problemas. Desde las elecciones de 2010 gobierna un gobierno tildado como "cercano a Rusia", pero por lo mínimo tiene desde su primer día un Ministro de Finanzas actuando  (Fuente original Kiew Post 25.02.2011 o archivo local PDF).

 

América Central  2009

En la primavera de 2009 fue miembro de un team que evaluó a solicitud de la CE el nivel de la implementación del manejo integral de las fronteras (Integrated Border Management).

Los países siguientes estaban incluidos en el proyecto:
 

  • Costa Rica,
  • El Salvador,
  • Guatemala,
  • Honduras,
  • Nicaragua y
  • Panamá.

En la evaluación se mantuvo un interés especial a los países El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua, los cuales son miembros del CA-4, una unión de estados de la región, la cual facilita el flujo de personas y productos interestatal. Como reflejo de éste convenio es posible que los ciudadanos de los países miembros se pueden mover en todo el territorio incluido en el convenio usando su identificación nacional, es decir no se requiere el pasaporte para cruzar la frontera. El convenio del CA-4 contiene otras puntos adicionales, como la unificación de los visas para los 4 estados, etc.

En la evaluación se incluyó las instituciones, estándares y hechos siguientes:

  • Coordinación central del intercambio de datos entre el control migratorio, aduanas y la policía (incluyendo la conexión al I-24/7 de Interpol) y otros instituciones estatales,
  • Nivel de equipamiento de los puntos de control fronterizos para la captación y el intercambio de información, incluyendo con terceros, como líneas aéreas, Ministerio de Transporte, etc.,
  • Concepto de protección de profundidad, específicamente en el territorio cerca de la frontera,
  • Integración nacional e internacional de los datos (CA4, Interpol, Ameripol),
  • Seguridad de los documentos de viajes emitidos (pasaportes, documento de identificación nacional),
  • La existencia de convenios de cooperación en el nivel nacional e internacional (NAS, DEA, CA-4, Ameripol, bilateral, etc.) y
  • Integración de otras instituciones nacionales (Ministerio de Agricultura, Instituciones Centrales, ICAO, etc.)

En el análisis se incluyó en general la Guardia Frontera, Aduanas, la Policía Nacional y en algunos países el Servicio de Migraciones (donde es independiente de la policía) y otras instituciones relevantes. Los contacto estaban en su mayoría a nivel técnico, pero también a nivel del vice-ministro o jefes de servicios centrales. Contraparte permanente en los 6 países fue la Oficina de Coordinación Nacional de Interpol (OCN) y los jefes de la policía del país.

Basándose en el análisis, en el cual fueron visitados todos los puntos de control fronterizos en los aeropuertos de las capitales de los países y seleccionados puntos de control terrestres se desarrolló un proyecto de seguridad fronterizo. Para los modificaciones técnicos e administrativos fueron elaborados las especificaciones técnicos y un plan de presupuesto.

Los resultados fueron presentados en la XXIV Reunión extraordinaria de los Jefes de Policía de América Central, México y del Caribe en Managua.

Otro punto de interés fue la conexión del control fronterizo al sistema I-24/7 de la Interpol, usando las soluciones estándar MIND y FIND, mediante las cuales se puede detectar personas requeridas por la justicia, detección de documentos de viajes robaos o extraviados, bienes robados, etc. Para lograr éste objetivo fue realizado antes del proyecto una coordinación en Lyon y se mantuvo el contacto permanente con los OCN de los países incluidos en el proyecto.

Basándose en los resultados se elaboró la documentación estándar para un proyecto de la CE.

 

Jordania  2008 - 2009

En Jordania he trabajado en tres diferentes proyectos de la CE, contratado por dos diferentes empresas de consulting. Todas las tareas tenían un enfoque informático.

El primer proyecto fue para la oficina del Ombudsman, una institución en éste momento creado por la ley pero no implementado todavía. Tarea fue la definición del suporte técnico para un sistema de manejo de las quejas, el software y hardware necesario y la definición de los costos de dicho sistema.

El sistema de quejas propuesta fue un sistema de captación de datos vía web para permitir el acceso a nivel nacional, basado en un banco de datos, a la vez incluyendo elementos del flujo de trabajo y de un sistema de manejo de documentos. En la evaluación se incluyó SharePoint como parte de la solución. Principal idea fue fácil el acceso a nivel nacional y la distribución de las quejas de acuerdo a la competencia de la institución correspondiente. Para el sistema fue elaborado la documentación requerida, incluyendo el presupuesto.

El segundo proyecto fue en Centro de Derechos Humanos de Jordania - National Centre for Human Rights - y tuvo al lado de la reprogramación de la página Web de la institución la implementación de un sistema de quejas similar al propuesto en la Oficina del Ombudsman. Por el presupuesto reducido se limitó la solución del sistema de quejas a un banco de datos basado en una superficie Web, los templates fueron generados y entregados.

El tercer proyecto fue de la biblioteca del Instituto Jurídico del Ministerio de Justicia de Jordania. Tarea fue la mejorar la facilidad de acceso a las fuentes relevantes para los derechos humanos de la biblioteca, basada en un sistema de documentación ISIS. Para esto fue generado un programa que genera las páginas web - superficie para el usuario - a partir del ISIS, ampliando a la vez el resultado, incluyendo todas las publicaciones incluidos en el ISIS, permitiendo sobre filtros de llegar a las fuentes de derechos humanos.

Adicional se determinó los requerimientos de calificación adicional para el personal empleado en las áreas de informática de las instituciones y los entrenamientos para los usuarios.

 

Nicaragua 2008 - 2009

En él año 2008 - 2009 he ejecutado un proyecto para la Delegación de la Comuni-dad Europea (EUD) en Managua, evaluando el equipamiento requerido para el Registro Civil, el cual es un directorado del Consejo Supremo Electoral (CSE) de Nicaragua. Objetivo del proyecto fue el fortalecimiento del sistema registral y la extensión de la emisión de los nuevos carnets de identidad al nivel nacional, hasta entonces financiados e implementado por la Ayuda a Desarrollo de España a nivel de la capital y de algunas capitales de provincias. El contenido de trabajo fue la elaboración de la documentación estándar de la Comunidad Europea, Action Fiche, Logical Framework, etc. y la elaboración de un presupuesto para los requerimientos técnicos del proyecto.

La situación inicial constatada fue la siguiente:

  • La dotación tecnológica de los diferentes locales de Registro Civil era muy heterogéneo, dependiendo principalmente del apoyo del alcalde local y de las posibilidades de acceso a proyectos de ayuda nacional e internacional,
  • En unos 20 municipios se empleó un software especialmente desarrollado para el registro por la Ayuda al Desarrollo sueco, en otras se empleó Excel para la elaboración de un archivo index de los actos registrales, mientras en otros se limitaba la actividad al trabajo manual con los libros de registro.
  • El nivel de registración es en Nicaragua significativamente diferente entre las provincias de la costa Pacífica al de la costa Atlantica. Ésta observación es especialmente válida para las provincias Región Autónoma del Altántico del Norte (RAN ) y la del Sur (RAS), principalemente debido a la baja densidad de población y a las estructuras tribales de la población indígena que reside en ésta parte del país,
  • A nivel central en Managua la actividad principal era orientado a la microfilmación de los libros de registro, el suporte de informática fue reducido, ´principalmente debido al bajo interés de la misma Dirección del Registro Civil central,
  • La producción del nuevo Carnet de Identidad biométrica fue implementada centralizado en la sede principal del CSE en Managua, la captación de datos fue implementada en Managua y algunas otras ciudades por la empresa española Transtool,
  • Para la instalación del sistema de captación de datos a nivel nacional no existía el presupuesto requerido en el marco del proyecto español, y
  • Considerando que éste proyecto español ya estaba en la fase de prueba final, el hardware y el software del mismo constituía un semi-estándar para nuestro proyecto, evitando así duplicidad de trabajos y/o incompatibilidades en la implementación de la nueva tecnología.

Partiendo del equipamiento existente se elaboró un estándar mínimo para una oficina del Registro Civil, permitiendo así la actividad del registro apoyado por un sistema de computo, elaborando a la vez el plan de la entrega y el presupuesto requerido. En éste se incluyó desde inicio también estaciones de trabajo portátil, mediante las cuales se deberá soportar actividades de inscripción en el campo, fuera de las oficinas, ejecutado por NGO´s y/o instituciones estatales. Éstas últimas estaciones de colocó específicamente en los anteriormente mencionados Provincias RAN y RAS, como a nivel central, permitiendo así su uso puntual.

En una reunión entre los responsables del Registro, la Dirección Informática del CSE y la Ayuda a Desarrollo Sueco fue acordado de utilizar a nivel local el software desarrollado por éste proyecto, mientras a nivel central el CSE adaptará el software para permitir la importación de la data sin problemas. La reunión fue iniciado a nuestra iniciativa.

De la evaluación del proyecto español resultaron dos cambios de equipos periféricos, pero el proyecto en su conjunto central fue confirmado como solución base. En nuestro proyecto se consideró los equipos necesarios para la extensión de la captura de datos a nivel nacional, como actividades para reforzar el sistema central para la producción de los Carnets de Identidad tipo tarjeta de crédito. La producción se hace como antes únicamente a nivel central en la CSE.

El team del proyecto propuso inicialmente la posibilidad de unir las dos actividades, la del registro y de la captación de datos para la nueva Tarjeta de Identidad con el objetivo de optimizar el uso de equipamiento periférico (impresoras, scanner, conexión Internet, UPS, etc.). Ésta propuesta no tuvo éxito debido a impedimentos administrativos, por lo tanto no apareció en el documento final. Solamente para las estaciones de trabajo portátil se pudo mantener ésta propuesta, significa que éstas estaciones cuentan con todo el equipamiento biométrico requerido para ejecutar las dos tareas, registro y captación de datos para el Carnet de Identidad.

Adicionalmente fue implementado un sistema de búsqueda de huellas dactilares de 1:N, apoyando así el nivel de confianza de la producción de los Carnets de Identidad, mejorando el control de las paersonas, evitando la asignación de la documentación a una y la misma persona con diferentes identidades. Ésta opción es necesario especialmente si se considera la gran cantidad de registros retardados, significa que personas aparecen la primera vez en los registros con una edad avanzado, debido al bajo nivel de reporte de hechos vitales en el Registro Civil. Ésta actividad fortalece el CSE considerablemente en sus posibilidades institucionales.

Para las actividades técnicas y administrativas fueron elaborados las especificaciones y el presupuesto requerido.

EL proyecto técnico fue enlazado con actividades institucionales y de NGO´s para la concienciación de la población sobre la necesidad de registrarse (Nacimiento y defunción principalmente) y de ser identificado mediante de la documentación nacional.

 

España – desde 2006

Actualmente vive mi familia y yo en España, más exacto en San Juan de Alicante y estoy trabajando como Freelancer en el área de asesorías e informática. En éste momento estoy trabajando en tres diferentes áreas:

  • Desarrollo de una solución informática de reconocimiento de los resultados de las dianas de un campo de tiro, basada en el reconocimiento óptico mediante de una Web-Cam, dando automáticamente el resultado, sin intervención de personas,
  • Sistemas de seguridad y consultorías informática, específicamente para la integración de componentes biométricos en sistemas grandes,
  • Diseño, programación y update de páginas Web nacionales e internacionales.

Mi familia y yo somos localmente flexible y dispuestos de cambiar nuestra localización si se prestan contratos interesantes y de larga duración. Para asignaciones de corto plazo preferimos de quedarnos en España.

 

Afganistán – 2004 hasta 2006 – Ministerio de Energía y Agua

Sobre Decon fue asignado a un proyecto del Banco Mundial en el Ministerio de Energía y Agua de Afganistán. El proyecto „Program Implementation Support Unit” (PISU) fue implementado para acelerar y coordinar los proyectos en éste ministerio que fueron financiados por instituciones multinacionales o en el marco de contratos bilaterales entre Afganistán y otros países.

En el marco del proyecto PISU fue integrado un sub-proyecto informático, el cual estaba destinado a dar suporte al propio personal del proyecto PISU y que debía desarrollar el área de informática y comunicaciones del ministerio, incluyendo la planificación y el desarrollo de físico de las instalaciones como el entrenamiento del personal.

En un análisis inicial del equipamiento informático del ministerio se analizo la red de Windows de unos 10 de los existentes aproximadamente 20 ordenadores y los equipos fuera de la red. Objetivo principal de la red era el sharing de la conexión Internet para el coreo electrónico, basado en Web-based servicios de free mail. El estado de mantenimiento de los equipos era desastroso, los quipos estaban con cantidades de virus y malware desconocidos por hasta la fecha. Al otro lado estaban equipos informáticos, soft- y  hardware sin utilización almacenada.

En enero 2005 fue transferido el ministerio desde el norte al sur de la ciudad, a un condómino más grande. Así debía planear nuevo la red de informática y de comunicación del ministerio. Ésta tarea tuvo procesos anteriores, debido a que no existían planos de los 4 edificios, como no existía ninguna numeración de los cuartos en los edificios. El plan elaborado por mi grupo partió del criterio de un cableado básico, incluyendo data y voice. Como los edificios fueron construidos en el estilo ruso de elementos prefabricados, donde una unidad básica es 4 por 4 metros, o decir 16 m2, se planificó de dotar todos los 3 edificios con un punto de red y de teléfono para éstas unidades básicas. Terminando éste plan y ya teniendo el presupuesto asegurado fue congelado para terminar el proyecto de la red de gobierno antes de nuestro proyecto. El proyecto de la red de gobierno asignaba al ministerio una instalación básica de la red de data y voice limitado. Los propios planes hasta la fecha de mi partida no fueron reactivados.

En los dos años de mi estadía en el ministerio la cantidad de ordenadores se aumentó a unos 90, de éstos unos 70 integradas en la red. En la red estaban integradas 2 accesos independientes a la Internet con sus respectivos servidores, un servidor de datos, un servidor de impresión y un servidor para la comunicación vía la red de gobierno, hasta mi partida de Kabul todavía bajo control del ministerio de comunicaciones.

En el mismo tiempo se ejecutó un análisis de información y de su flujo en el ministerio para definir la información existente en medio magnético y en formularios en los archivos, como para tener conocimiento sobre el flujo de la misma información para los procesos de toma de decisiones. La información se almacenó en un banco de datos, el cual formó la raíz de información para los futuros sistemas de información corporativos de la institución. Un primer sistema de información fue implementado en la Intranet del ministerio - dando la información del personal - su ubicación y datos de contacto a los usuarios. A la misma base de datos de personal fueron anexados diferentes registros - aplicaciones pequeños internos - para el departamento de informática, así el registro de los usuarios de la red, la configuración de sus estaciones de trabajo, etc.

Para el personal local fue elaborado material de estudio en dari, el idioma local más frecuente en Kabul, tratando las tareas Windows - incluyendo Windows, Word, Excel, Internet Explorer y Outlook, como para AutoCad par personal de campo, el que estaba encargado del levantamiento de información de las instalaciones existentes. Los dos materias fueran dado en cursos de capacitación para el personal del ministerio, como para las empresas subordinadas al ministerio, WAPECA, PCU, etc. El material de entrenamiento fue publicado en la Internet para dar a otras instituciones la posibilidad de usarlo, con la única condición, si ellos amplían el material,  de mandarnos un ejemplar, facilitando así la mejora de nuestro material.

Basándose en ésta actividad fue encargado por los representantes de las organizaciones de donantes (Banco Mundial, Banco de Desarrollo de Asia, USAID, PISU, etc.) con la tarea de coordinar el grupo permanente de trabajo „Capacity Building“. El grupo se encontró semanalmente para definir posiciones comunes y actividades concertadas en los aspectos de actividades y empleo de los fondos financieros referentes a la capacitación y creación de centros de educación en el área de energía y agua en el sentido amplio, incluyendo hasta las universidades nacionales en el grupo.

Adicional mi grupo de trabajo en el área de informática del ministerio estaba dando el mantenimiento y la administración requerida a la red interna, como a los equipos (PC y periféricos) para el ministerio y las empresas subordinadas, incluyendo reparaciones pequeñas, configuración, etc., como la verificación de las ordenes de compras de las dependencias que incluían equipos de informática y comunicaciones.

En la tarea de dar suporte a PISU, el segundo frente del contrato, fue realizado adicionalmente a la atención al usuario diferentes trabajos. Solo los más importantes se quiere mencionar aquí.

Al inicio de mi estadía se ha ejecutado un análisis de las redes de media tensión en Kabul y Herat, en el marco del cual fueron captadas todas las instalaciones de media, parcialmente las instalaciones de baja voltaje georeferenciado. La cartografía fue hecha en mapas AutoCad, comprado de un proveedor local. A la información básica de la topografía de la ciudad fue sobrepuesto en capas diferentes la red existente, y en un otro capa la planificada. Las redes de bajo voltaje, específicamente o para Kabul East, fue anexada en otra capa. Los resultados de éste levantamiento de datos debían formar la información inicial para el futuro sistema de información georeferenciado del ministerio, o de DABM - la empresa del ministerio, encargado de la generación, transmisión y distribución de energía. Para éste futuro sistema fue elaborada la estructura de la base de datos y los dato iniciales fueron almacenados en la misma.

Para los proyectos del área de energía y para el área de agua fueron elaborados también mapas especiales, las cuales mostraron el estado de cada proyecto en una forma simple y fácil para la planificación y supervisión. Éstas y otras mapas fueron desarrolladas en inglés y en dari.

Para PISU fue elaborado una Intranet, integrado a la Intranet institucional, pero con derechos de acceso separados, solo para un grupo de personas internas del ministerio, y vía Internet para los usuarios de las organizaciones de donantes y otros interesados con respectiva autorización.

La Intranet esta basada en una base de datos, en la cual fue almacenado la información correspondiente a los proyectos, identificados con un número único del Ministerio de Finanzas, la información correspondiente a las personas involucradas en los proyectos y de lo documentos vinculados a los mismos. Adicionalmente - unos 20% - fue almacenada información histórica y ge carácter general al país, la última mayoritariamente procedente de AIMS, comprado por el ministerio. Problemática se manifestó el problema de obtener información actualizada sobre los proyectos, tanto los proyectos en curso, como los planificados. Mientras el ministerio no aumenta la presión a los ejecutores y las fuentes financieras de los proyectos éste problema va a seguir. Otro problema era que se identificó en el Ministerio de Finanzas unos 30% más de proyectos, que estaba llevando el Ministerio de Energía y Agua, no teniendo información sobre éstos.

En total estaban más de 6000 documentos en el registro de la Intranet, disponibles a ser usado en línea por el personal autorizado a acceder a la red.

Para el Ministerio fue desarrollado también una página Web - separada totalmente de la Intranet. En ésta página fue generada para publicar información sobre los proyectos en licitación o a entrar al proceso de licitación, dando a los ponentes interesados información adicional. El mismo espacio fue usado para la distribución de la información del grupo de trabajo "Capacity Building"

Adicionalmente a éstas actividades fue dado un suporte extendido al personal de PISU, como a las empresas trabajando para o con PISU. Éste suporte incluía tanto la confección de reportes, elaboración de dibujos técnicos en AutoCad, como el suporte en la obtención de información local, tanto directo, como por la utilización de los contactos locales en el país.

Finalmente debe ser mencionado que he participado en la evaluación de licitaciones, específicamente en proyectos con componentes de informática y comunicación, como por ejemplo para el Centro Nacional de Despacho de Afganistán.

 

 

Líbano – 2003 hasta 2004 – Ministerio de Energía y Agua

He trabajado en Beirut en el Ministerio de Energía y Agua en el proyecto de la Comunidad Europea. La tarea asignada fue la definición de los requerimientos de información para el Ministerio y la Institución de Control Nacional para le Energía, la cual estaba por fundar en el mismo año. Basándose en el análisis de la información existente y de los actividades planificadas para el futuro, como la implementación del Centro de Despacho Nacional de Carga en la EdL - Electricité du Liban - se defino los requerimientos de información de acuerdo a las tareas específicas de cada una de las dos entidades.

El problema principal de la tarea entregada fue que las intereses dentro del sector estaban muy contradictorios, una parte era en favor de la privatización, otra estaba frenando el proceso. De acuerdo a ésta situación la disposición de dar informaciones era muy limitada. Tomando referencia a ésta situación se partió de las diferentes escenarios posibles, empezando con la posibilidad de mantener el estatus actual, una privatización parcial de la generación y distribución, hasta la privatización total del sistema eléctrico del país. Ésta forma de tratar la tarea aseguro que los resultados del trabaja serán utilizables en cualquier de los casos, beneficiando el sistema energético del Líbano.

El contrato fue realizado sobre Decon para MVV, que era a cargo del proyecto.

 

Alemania – 2001 hasta 2003 – Freelancer en Consulting y proyectos informáticos

Regresando desde el Perú a Alemania ha vivido mi familia y yo en Malchow, al norte de Berlín. He trabajado desde Malchow como asesor de empresas, en gran parte también en la parte informática y de comunicaciones para empresas de Berlín y del territorio al rededor de Berlín, pero también para el exterior. Una parte de las tareas exteriores provino de mis contactos al Perú. Así he realizado trabajos para RENADESPPLE como para OIM desde Alemania, pero las cuales fueron más bien de corta duración y muy específico debido a la distancia física.

Sobre el tiempo en Alemania he realizado contratos con más de 50 empresas, de las cuales solamente 3 me parecen de más importancia, los restantes eran más bien de carácter convencional, de asesoría económica, diseño gráfico de publicidad, de Web e Internet.

Importante en éste sentido me parecen los siguientes tres proyectos:

  • Elaboración de un plan de desarrollo y de negocio para sensores biométricos y de su combinación mediante de conceptos modulares vía software con otros elementos de técnica de seguridad para la TechNet Berlín GmbH.
  • Participación en la elaboración de la documentación para la licitación de un proyecto de mantenimiento centralizado para equipos energéticos en Siria con  Decon – el proyecto ganó el concurso, pero no podía ser ejecutado por la congelación de la financiación por parte de la Comunidad Europea.
  • Asesoría económica e informática, incluyendo la extensión de una red informática para la Agrargenossenschaft Malchow, una de las empresas agro-industriales más grandes de Alemania.

Este fue mi primer nexo con la agricultura, lo que me sorprendió fue el nivel técnico y la modernidad de al misma, combinadas de cosecha con GPS, que reportaron desde el campo directamente los resultados absolutas y relativas por hectárea, lo que mostró en el mapa digital de los campos, definiendo al mismo momento las cantidades de fertilizantes recomendados para el año siguiente, etc. La tarea inicialmente subestimada tuvo posteriormente requerimientos más altos, que me esforzaron también de aprender más de la materia de ésta área. Los resultados de mi trabajo fueron tan buenos que todavía estoy haciendo el mantenimiento a las instalaciones de la sociedad por distancia en base de un contrato anual.

En el año 2003 he hecho un contrato con  Decon para trabajar en el área de energía en el Líbano.

 

Perú – 1997 hasta 2001 – Trabajo en un ambiente multiministerial  – empezando en el Ministerio Público – Fiscal de la Nación

En el Perú he trabajado desde 1997 hasta 1999 en el Ministerio Público - Fiscalía de la Nación para apoyar en la reforma institucional, la cual fue dirigido del Comité Ejecutivo del ministerio. Fue integrado al equipo de trabajo del secretario ejecutivo de la fiscalía, ocupándome prioritariamente de los proyectos siguientes:

  • Concepción de una Intranet, basado en un banco de datos, para el control de la ejecución de los más que 250 proyectos diferentes del proceso de la reforma del ministerio, como su realización e implementación,
  • Estudios de la organización de la fiscalía para la zonificación del área de la jurisdicción de las fiscalías de acuerdo al  de las comisarías, tomando en cuenta la estadística de criminalidad del área, asegurando así una igual distribución de la carga laboral de la fiscalía. El análisis formaba parte de del proyecto "Nuevo modelo de la fiscalía - Fiscalías descentralizadas",
  • Estudios de organización de trabajo de la mesa de partes de las fiscalías superiores para desarrollar un algoritmo de distribución aleatoria de los casos entrantes, tomando en cuenta la actual carga de trabajo,
  • Evaluación del proyecto del sistema de información central del ministerio (SIATF – Sistema de Apoyo al Trabajo Fiscal) y de su modificación de acuerdo a las necesidades de la fiscalía, incluyendo el Instituto de Medicina Legal. Después de la reorientación del proyecto fue encargado del control del cumplimiento del contrato, incluyendo el control administrativo,
  • Concepción, programación e implementación de una Intranet, basado en un banco de datos para el control del personal y de la carga procesal de cada fiscalía a nivel nacional, basándose en los resultados del SIATF,
  • Preparación, ejecución y evaluación de las licitaciones centrales para equipos informáticos y de comunicación del ministerio y de las sedes descentrares en los Distritos Judiciales,
  • Suporte operativo de la dependencia de informática del ministerio y de la Comisión Ejecutiva.

La Intranet control de la ejecución de proyectos fue para su tiempo una herramienta novedoso, permitiendo la entrada de datos descentralizado, por los jefes de cada proyecto, almacenando los resultados en una base de datos. En el sistema se mostró automáticamente en la página inicial todos los proyectos fuera de tiempo o con problemas de recursos, en un otro grupo los proyectos que empiezan o han empezado en el mes, etc. Adicional el sistema tenía un grupo de reportes muy eficaz, permitiendo el usuario autorizado un rápido y eficiente imagen del proceso total de la reforma. Pare el año 1997 era la Intranet muy sofisticado, específicamente también por la posibilidad de entrar a la red desde fuera de la institución utilizando tecnología VPN y tunneling para asegurar el acceso.

Una segunda tarea importante, que fue inicialmente entregado por el Ministerio Público - Fiscalía de la Nación fue el análisis de datos y de su reorganización de RENADESPPLE, del Registro Nacional de Detenidos y Sentenciados a Pena Privativa de Libertad Efectiva. El registro fue fundado en el año 1990 para registrar y controlar el proceso administrativo según las normas legales, incluyendo inicialmente solo los delitos de terrorismo y traición a la patria. El proyecto fue inicialmente subvencionado por USAID hasta el año 1995.

Los siguientes instituciones conforman RENADESPPLE:

En un análisis inicial del sistema, hecho en Foxbase bajo DOS, se debía constatar que la base de datos tenía un alto grado de inconsistencia, consecuencia que los datos - nombre y apellidos de los detenidos fueron transmitidos por radio o teléfono, lo que permitió diferentes formas de escritura, adicional a los problemas de las homonímias, que es en Perú muy común. Agravante fue en éste que el apellido y los nombres era el criterio de orden, considerando que los detenidos en éstos casos no tienen la disposición de dar su nombre verdadero en una situación como ésta. Por lo tanto fue cambiado la estructura de la aplicación, tomando la fecha y el lugar de la detención como criterio inicial (de index) para un evento, dejando la variables nombres y apellidos como variable, sujeto a cambios posteriores - a la identificación policial. Con éste criterio se generó posteriormente también la consistencia del archivo de datos.

Basándose en éste análisis fueron ejecutados para RENADESPPLE los servicios siguientes:

  • Generación de consistencia de la base de datos, seguimiento inverso de la data - desde la condena o liberación del detenido hasta la detención,
  • Eliminación de registros de una y la misma persona con el mismo lugar y fecha de detención como resultado del análisis inverso,
  • Una "inconsistencia restante" de 1300 personas no podía ser resuelto (inicialmente más que 4500 personas), considerando esto entre detención y prisión o liberación, lo cual se acerco al resultado del reporte final de la „Comisión de la Verdad y Reconciliación“ del año 2003, considerando que de los 4100 casos de éste documento no todos fueron en secuencia de una detención formal inicial. considerando esto se queda una diferencia de 60 personas.
  • Activación de la conexión módem entre los puntos principales de datos,
  • Evaluación georeferenciada de los datos mediante MapView y Excel (hasta versión 2000),
  • Extensión de los delitos a captar, incluyendo delitos de drogas,
  • Elaboración de un concepto nuevo de la aplicación, basándose en Oracle,
  • Diferentes otros actividades con relevancia al registro.

Un problema específico en la fase inicial del proyecto RENADESPPLE era el acceso a la data de las diferentes instituciones involucrados, considerando el carácter reservado de la información. Después de unos problemas iniciales se podía superar éste problema, en buena parte también como consecuencia de la presión institucional.

Mi colaboración con RENADESPPLE duró hasta el año 2003, significa hasta después de mi presencia en el Perú, trabajando también para el registro desde Alemania.

Desde el año 1997 hasta el año 2003 - también desde Alemania, posteriormente a mi regreso - he trabajado para el Ministerio del Interior del Perú, especialmente para la Dirección General de Migraciones y Naturalización (DIGEMIN), la División de Informática y para la OGA - Oficina General de Administración del Ministerio. La mayoría de tiempo he trabajado para la DIGEMIN y la OGA, muy frecuentemente en problemas de sistemas con componentes biométricos. Directamente después de mi llegada al Perú, en el año 1997, el entonces Ministro del Interior me ha encargado de elaborar con mi grupo un sistema de información para la emisión de pasaportes con facilidad de lectura a máquina y componentes biométricos para identificar casos de emisión ilícitas, como para la identificación de homonimias. El concepto elaborado fue aprobado y así he recibido como primer proyecto a manejar en el ministerio el proyecto del "Pasaporte legible a máquina con componentes biométricos", el cual fue en los siguientes dos años desarrollado e implementado bajo mi dirección en Lima, y en un segundo paso en las dependencias centrales en provincias.

Basándose en éste sistema, el cual capta la huella dactilar, la geometría de mano, la firma digitalizada del portador y de su foto digital, como técnicas especiales para emitir documentos de seguridad, fueron desarrollados diferentes otros sistemas de información en el ministerio, para las cuales he elaborado los conceptos y documentos de licitación, como que he supervisado para el ministerio en la ejecución.

Sobre la Dirección General de Migraciones y Naturalización y la Organización Internacional de Migraciones (OIM), la cual estaba dando suporte a los proyectos de CIM en el Perú fue integrado en el proyecto Sistema de Información sobre Migración Internacional en los países de la Comunidad Andina - SIMICA de OIM. El proyecto tenía como tarea principal la cuantificación de los flujos migratorios de los cinco países de la Comunidad Andina y el análisis de éstos datos. Después de generar la consistencia de las bases de datos fue analizado en el año 1997 la data correspondiente a los años 1990 hasta 1996, estadística la primera vez hecha en coordinación de la data de los 5 países de la Comunidad Andina (Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela). En el proyecto he trabajado como asesor técnico, encargado de la evaluación de los datos procedente de los servicios de migración de los países y como participante en le evaluación e interpretación de los resultados. He trabajado para SIMICA hasta 2002, preparando cada año la data y preparándola para su publicación del anuario y como documento HTML en CD y en las páginas Web de OIM.

En el mismo lapso de tiempo he participado activo en la mayoría de los encuentros de las autoridades de migraciones de los países de la Comunidad Andina, muy frecuente celebrado en Quito, donde he reportado sobre los cambios técnicos en el sistema informático de la DIGEMIN del Perú y sobre los problemas de consistencia de los datos nacionales con respecto al proyecto SIMICA.

De 1998 hasta 2001 he trabajado como asesor para la Marina de Guerra del Perú (MGP), específicamente para la Dirección de Telemática de dicha institución, que estaba a cargo del desarrollo de la informática y comunicación de la marina. El contacto resultó del trabajo con RENADESPPLE, donde la MGP participa, como es encargada de la seguridad interna del país en las regiones del Amazonas y de otros regiones.

De 1999 hasta 2001 he trabajado como jefe de proyecto para la MGP, analizando las aplicaciones corporativas - todavía en maine frame, y elaborando los pliegos técnicos y administrativos para su sustitución por sistemas de información corporativos de tecnología avanzada. En la ejecución de las licitaciones he participado en la evaluación técnica, trabajando posteriormente como contraparte de las empresas ganadoras para la supervisión de la programación e implementación de los sistemas. Las aplicaciones nuevas fueron proyectados como sistemas de tres capas, utilizando la red naval como líneas públicas (VPN) para la transmisión de las data a nivel nacional y a las agregadurías en el exterior. Los sistemas incluidos fueron los diferentes sistemas administrativos, control de acceso y de atención al personal - salud - de punto de vista de presupuesto importante y de gran volumen, tanto financiero como del personal dedicado a las tareas.

En el diseño de los nuevos sistemas operativos estaba menos involucrado, debido a mi estado como extranjero. En éstos sistemas fue involucrado más bien en la parte de concepto, específicamente en los mecanismos de seguridad, la inclusión del correo naval en base de MS Exchange y la orientación a soluciones de tres capas como estándar para los sistemas nuevos. En el Intranet de la institución fue incluido el sistema de reportes de todas las dependencias en el país y en el exterior, incluyendo las unidades que formaban parte del contingente asignado al control policial interno del país, formando parte en el sistema de RENADESPPLE.

Con éste background y considerando que muchas instituciones estatales fueron dirigidos por oficiales retirados de la Marina de Guerra, fue empleado con contratos a corto plazo por diferentes instituciones estatales. Por regla general fue llamado cuando ocurrieron averías o perdidas de datos en magnitudes considerables para analizar el problema, recuperar la data y/o funcionalidad del sistema. Así he trabajado con mi grupo en muchas instituciones a corto plazo, solo en dos he trabajado más que 3 meses - INRENA - el Instituto Nacional de Recursos Naturales – en el año 1999/2000 para 4 meses y para 5 meses en OSINERG - Organismo Supervisor de la Inversión en Energía. Éstas tareas he ejecutado al lado de mis otras obligaciones, pero con el respaldo institucional de la Marina y del Ministerio del Interior.

En OSINERG - Organismo Supervisor de la Inversión en Energía del Perú – tuvimos que revisar el sistema de información completo, incluyendo las bases de datos (Oracle) debido a una avería con pérdida masiva de datos.

Como resultado del análisis las instalaciones y la revisión de las configuraciones e ha podido detectar la raíz de la avería y pérdida de  información, como implementar medidas de urgencia y un sistema efectivo de backup de la base de datos, usando prioritariamente medios propios del sistema operativo adicionales y de Oracle hasta el momento de la avería no instalados. En un paso adicional fue revisado la base de datos de las ramas energía eléctrica y hidrocarburos, para las cuales fueron entregado propuestas para una mejora en la estructura y en el flujo de trabajo. Éstas recomendaciones fueron utilizados para la renovación del sistema de información de OSINERG.

En el caso de INRENA - Instituto Nacional de Recursos Naturales – fue asignado la tarea de elaborar una Intranet, parecido a la implementado en el Ministerio Público, para supervisar los proyectos ejecutados con financiación nacional e internacional. Objetivo del trabajo fue la concepción de un sistema de seguimiento y reportes de los diferentes proyectos, dando los donantes y organizaciones toda la información sobre los proyectos vía Intranet, explícitamente incluyendo conexiones vía Internet.

Los análisis necesarios fueron ejecutado en INRENA, el banco de datos fue implementado en su estructura y un template de la Intranet fue incluido en el reporte final, el cual fue entregado por INRENA a una empresa particular para la implementación del sistema.

La implementación no fue ejecutado hasta mi partida del Perú en el año 2001, según mi conocimiento el único proyecto en el cual he participado que no se ejecutó. Como causas de éste resultado más bien negativo se debe considerar los siguientes:

  • Cambio en la dirección de INRENA,
  • Problemas en la coordinación de los contenidos de los reportes entre las diferentes instituciones involucrados (nacionales e internacionales)

Específicamente el último de los dos aspectos fue importante, porque entre las diferentes dependencias de INRENA y de las instituciones no se podía generar un acuerdo sobre la información que se debía incluir en los reportes, cosa mucho más fácil en organizaciones con una centralización fuerte, como la tenía el aparato de gobierno del Perú en este tiempo.

Con la inestabilidad política creciente en el Perú de los años 2000/2001 se empeoraron mis condiciones de trabajo casi diariamente en forma drástica. Aunque mis proyectos fueron técnicos, que no tenían una conexión directa con la política, las afectaciones fueron considerables. Éste fue prioritariamente resultado de la cercanía a los ministros de las áreas donde he trabajado, en un lado por el suporte administrativo por ellos para los proyectos, como en el otro lado por la evaluación ministerial de los resultados. Así cambiaron mis counterpartes políticos y "politizados" en un ritmo diario, las nuevas administraciones enfocaron sus intereses prioritariamente en la búsqueda de errores y delitos de la administración anterior, limitando el trabajo de contenido a un mínimo. Así he terminado mis proyectos en marzo 2001, terminándolos o teniéndolos en un estado que permitía la entrega de los mismos a la administración nueva. Con la administración fue el contacto limitado, pero con la parte técnica, la cual se mantenía en gran parte el contacto era todavía excelente y existe parcialmente todavía hasta la fecha.

 

Colombia – 1994 hasta 1997 – Empleo en la CVC a cargo de CIM

En Cali he trabajado en la CVC – “Corporación Regional Autonoma del Valle de Cauca”. La corporación fue fundado en 1954 basándose en las experiencias de la Tennessee Valley Authority para promover el desarrollo regional, la regulación de las aguas regionales, y con esto la generación de energía eléctrica en cooperación entre oficinas estatales y del sector privado. La CVC era en 1994 una de las empresas más grandes de generación de energía eléctrica de país.

En el año 1993 tomó el parlamento colombiano la decisión de separar la parte de la generación de energía eléctrica de la CVC con el fin de privatizarla, llevando la parte restante de la corporación como dependencia local del nuevo Ministerio del Medio Ambiente. Así fue 1995 separado la parte energética de la CVC y incorporado a una nueva empresa - EPSA - Empresa de Energía del Pacífico – y la CVC formó desde éste momento parte del nuevo Ministerio del Medio Ambiente.

Empecé en marzo 1994 mi trabajo para la CVC en el departamento “Organisación, Métodos y Sistemas” (OMS) como asesor y jefe de proyectos. El departamento estaba a cargo del desarrollo institucional y de la informática de la corporación.

La situación del área de informática de OMS en la CVC fue en aquel tiempo igual como la en muchas empresas grandes del mundo, OMS era responsable de la parte de mainframes, ateniendo la parte administrativo, en lo principal de personal y nominas, mientras en las dependencias técnicas, realizado el trabajo el trabajo técnico - de contenido - estaban trabajando con soluciones aislados, bancos de datos individuales que debían ser actualizadas manualmente. Ésta organización de datos llevo a muchos errores entre los diferentes datos, duplicados de datos, parcialmente data contradictorios. Lo que hacia falta era en el primer paso la conexión de los dos componentes, en el segundo paso la actualización de los datos corporativo y arrancar desde ésta base de datos como base de datos corporativo. La tarea fue entregada a mi como primer tarea en la parte de informática.

Al otro lado era la separación planificada del área de energía una fuente de inseguridad institucional, porque estaba acompañada de despedidos masivos de empleados, lo que llevó a huelgas y ocupaciones de las instalaciones de producción por los sindicatos de los empleados. Con mis experiencias en Alemania, y como persona nueva en la institución, no involucrados en uno de los diferentes grupos de interés, fue involucrado en el proceso del unbundling de la empresa, considerando por lo tanto mi razonamiento imparcial en el problema.

Ésta tarea me ocupó una buena parte de tiempo hasta la mitad de 1995 e incluyó tanto el trabajo conceptual, como la elaboración de los listados de personal y del personal a despedir, el suporte a las dependencias involucradas, etc.

En el área de informática empezábamos en 1994 un levantamiento de los recursos informáticos y de comunicación en la CVC, incluyendo todas las dependencias, también las decentarles en la jurisdicción en todo el departamento del Valle del Cauca y Cauca. El levantamiento incluyó tanto el hardware, como los programas y los datos del flujo de la información. Basándose en ésta información fue planeado la red institucional, incluyendo los subredes en las dependencias, como las PCs aislados y los mainframes. Su alcance territorial incluyó tanto la sede central como las dependencias regionales en el área de jurisdicción de la corporación, conceptuado como WAN.

Después de la separación del área de energía de la CVC fue decidido por CIM desde Alemania que debía quedarme en la parte ambiental de la CVC, considerando que la generación de energía estaba en vía de privatización, lo que excluía una subvención por el gobierno alemán.

En los tres años de trabajo en la CVC he trabajado el las siguientes tareas y proyectos:

  • Participación en las actividades de la separación del sector energético de la CVC y preparación de la privatización de la producción de energía eléctrica,
  • Levantamiento de recursos informáticos y de la organización institucional de la CVC,
  • Planificación de la red institucional y preparación de la documentación para el concurso del equipamiento necesario (más que 250 PC, dos mainframes y otros materiales), incluyendo de la preparación del ambiente de pruebas para la aceptación de la oferta,
  • Instalación de la red e instalación de un servidor de correo Exchange para garantizar el correo electrónico institucional y como plataforma para las primeras aplicaciones corporativas, basada en formularios de Outlook,
  • Concepción y realización de un programa de entrenamiento para entrenadores para la difusión de los conocimientos de informática requerida para el uso de la red y de los equipos,
  • Colaboración en el sistema de información geográfico de la CVC, basado en ArcInfo y evaluación georeferenciado de datos,
  • Concepción y control del proyecto informático "Sistema de balance de producción, exportación e importación" para productos sensibles de uso dual,
  • Planificación y control de mantenimiento de las instalaciones y equipos informáticos y de comunicación,
  • Migración de los sistemas de información de los mainframe a Oracle.

Mi contrato en Colombia fue terminado por Alemania en forma muy sorpresiva, estando en vacaciones en Alemania me han dicho que se va a prorrogar el contrato, estando unos días en Cali me llego la información sobre mi traslado al Perú - aparentemente fue a raíz de problemas políticos entre los dos países.

 

Alemania - 1990 hasta 1994 - Consultoría económica e informática

Cuando regresemos para Alemania, ya el muro no existía más, hemos visto muchos cambios, ya no existía la posibilidad de regresar a la universidad, todos los vacantes estaban congelados hasta nueva orden, y esto podía durar un tiempo.

Así fundamos entre dos de mis antiguos colegas de la universidad, ya en la misma situación, yo me la Betediq GmbH para Técnico Diagnóstico. Pero el tiempo para ésta empresa fue también muy mal elegido para una empresa creado en éste tiempo. En el sector de las plantas de energía de la "antigua RDA" tuvimos una buena reputación - pero la misma inseguridad administrativa - quién nos va a comprar - o dirigir - evitó que podíamos realizar trabajos o hacer contratos nuevos, y en el otro lado, en las parte de la "antigua RFA", las empresas no creían que una empresa "del este" pude hacer algo muy sofisticado. Así, donde existía la posibilidad administrativa no tuvimos confianza, donde teníamos la confianza por haber demostrado con nuestros trabajos buenos éxitos no tuvimos la requerida seguridad administrativa. Evaluando que ésta situación no se cambiaría tan pronto salí en el mismo año 1990 de la sociedad.

Desde septiembre 1990 empecé a trabajar en la Premium GmbH en Berlín Occidental, la cual tenía unos 95% de sus contratos con la Treuhandgesellschaft - organismo alemán para la privatización de las empresas antiguamente estatales de Alemania del Este. La Premium GmbH era especializada en trabajos en la industria de materiales de construcción, la cual es muy intensivo en el uso de energía. A mi fue asignado prioritariamente la evaluación energética de las empresas a privatizar, como la parte de la informática de la empresa.

Hasta mi salida de la Premium GmbH en el año 1993 he trabajado en el análisis de más que 20 empresas, para 7 fue el responsable, mayoritariamente de la industria de materiales de construcción en el área de Brandenburgo y Mecklenburgo. Con la disminución de contratos lucrativos de privatización con la Treuhand y a la vez por su fuerte impacto en el portafolio de la empresa decidí en 1992 de buscar otra vez un trabajo en el exterior.

En la Premium GmbH fue a la vez jefe del IT-department, encargado de los equipos de computo y de comunicaciones de la empresa.

Concluyendo, a mi me fueron asignado las siguientes tareas:

  • Evaluación energética de equipos de producción,
  • Evaluación de la técnica de control y automatización, como de los equipos de computo,
  • Evaluación económica de las empresas en base de diferentes escenarios para definir si la empresa es apto para ser privatizado directo, o que se requiere inversiones adicionales previas, o en caso extremo, si la empresa debe ser cerrada,
  • Elaboración de la documentación para el objeto en venta, para su financiación por los bancos y la obtención de subsidios públicos para el proyecto,
  • Instalación e atención a la red interno de la Premium GmbH y a sus usuarios,
  • Elaboración de planos, documentos para la imprenta (diseño y pre-impresión) para presentaciones y como material de presentación y
  • Programación de soluciones internas para la administración y el control de documentos y productos.

Al lado del trabajo en la Premium GmbH he trabajado en coordinación con ésta en Berlín en la CCC GmbH como docente. La CCC GmbH fue especializado en la coordinación de cursos de capacitación para centros de educación privados, como estatales en el país de Berlín y Brandenburgo. La mayoría de los cursos fueron cursos para la reorientación profesional de desempleados, dando clases en informática para futuros técnicos de computo, pero también fueron dados clases en cursos nocturnos. Mis clases fueron parte del currículo de la carrera y tuvieron un duración de 2 a 3 semanas cada vez, pero también unos cursos de tres meses de duración. Para ejercer éstas clases tuvo que coordinar las clases con mis tareas en la Premium GmbH, lo que significaba que he trabajado en éstos días regularmente hasta las 11:00 p.m. en la oficina. Fue un tiempo muy fuerte de trabajo, pero también de la tarea y de los ingresos muy interesante.

Un contacto muy especial existía en mi tiempo en Berlín con la GeoNet GmbH, lo que resultó en una cooperación muy intensivo. La empresa estaba trabajando en el área de las mailboxes profesionales (correo electrónico a nivel de caractéres), un antecedente de nuestros correos electrónicos de hoy. GeoNet prestó sus servicios específicamente entre Alemania y Rusia, país con una infraestructura muy baja en éste tiempo. Entre los clientes en aquel tiempo fueron empresas renombradas como Mercedes, BMW, la GTZ y otras instituciones estatales. Para la GeoNet he elaborado las presentaciones para la Hannover Messe y la Cebit, como he elaborado los materiales de propaganda y suporte de ventas. Adicionalmente he elaborado los documentos económicos para la obtención de créditos bancarios y de subsidios estatales y del país de Berlin.

En noviembre 1992 tuvo mi esposa en Berlín un problema clave con Neo-Nazis. Por esto y por la situación de la Premium GmbH, la cual, por su fuerte dependencia de la Treuhand no obtuvo los contratos necesarios para un futuro a mediano plazo nos hemos decidido de buscar otra vez un empleo en el exterior.

En diciembre 1993 he firmado un pre-contrato con la CIM - Centrum für Internationale Migration - para una plaza como Experto en administración en Colombia. CIM es una Sociedad de Trabajo (figura jurídica alemana) entre la GTZ y la ZfA, que coordina la ayuda económica personal del Gobierno Alemán para el exterior.

Después de un curso de preparación en la Deutschen Stiftung für Entwicklungspolitik (DSE) - Fundación Alemana para Política de Desarrollo - en Bad Honnef viajó mi familia y yo en marzo 1994 para Cali, Colombia.

 

Cuba – 1984 hasta 1989 – Trabajo en el sector energético de Cuba

Desde noviembre 1984 hasta diciembre 1989 he trabajado en Cuba. Primeramente he trabajado hasta 1987 en la Termo Eléctrica "Nueva CTE Habana" en Santa Cruz del Norte, Provincia Habana, posteriormente en TECENERGO, la empresa científica-técnica del Ministerio de Industria Básica, en La Habana, el cual esta incluyendo también la generación, transmisión y distribución de energía eléctrica. En los dos lugares he trabajado en el departamento "Sistemas Automatizados de Control", - SAD - en la mayoría en tareas orientadas a la informática. Mientras en Santa Cruz estaban únicamente los problemas de la planta en el focos, en TECENERGO se extendió el área de tareas a todas las empresas del sector. Parcialmente fueron los problemas tratadas los mismos, únicamente el alcance era de acuerdo del perfil de la empresa.

En Cuba he trabajado en los siguientes proyectos:

  • Desde 1984 hasta 1985 fue miembro del grupo para la elaboración del software de control de los suministros para la termoeléctrica - procedentes de Rusia. La planta de Santa Cruz fue en aquel tiempo la planta más grande planificada en Cuba, con una capacidad instalada de 1300 MW. Moderno fue para éste tiempo la conexión vía módem entre La Habana hacia Leningrado (hoy de nuevo Sankt Petersburgo) que fue parte del proyecto.
  • Desde 1985 hasta 1989 fue miembro del grupo de trabajo permanente "Balance de temperaturas y masas - Control de proceso automático". Tarea de éste grupo fue la conexión de las unidades de generación rusa a ordenadores NEC y IBM (150 puntos de medición análogo, 30 puntos digitales), para elaborar un balance automatizado. Con los resultados fue apoyado el trabajo del operador de la unidad, tratando de minimizar el consumo específico de petróleo. El sistema esta hoy todavía en una versión modernizada en producción.
  • De 1985 hasta 1987 he trabajado como jefe del proyecto del sistema de información "Registro de Mediciones" - REM -, en el cual se reporta y controla el ajuste y la verificación de los equipos de medición de la planta de Santa Cruz. El sistema fue adaptado en su primera versión por el Ministerio de Industria Básica como obligatorio para todas las empresas del ministerio. El sistema todavía esta en producción, naturalmente en una versión más avanzada.
  • De 1984 hasta 1987 he trabajado en dos proyectos del grupo "Diagnóstico Técnico", los cuales tenían los objetivos siguientes:
    • Preparación de las condiciones para el empleo de la norma TGL de Alemania para el levantamiento de datos de averías, limitaciones de producción y medidas de mantenimiento. El empleo de la norma TGL fue apropiado por la semejancilla del equipamiento, en Alemania del Este igualmente procedente en alto grado de Rusia.
    • Preparación y prueba de piloto para el análisis del estado de desgaste de equipos en rotación mediante la medición de la vibración en los chumaceras de los equipos, incluyendo la captación de datos, de su almacenamiento y evaluación.
  • Desde 1987 hasta 1989 he trabajado en el contenido en la misma materia, aunque en un nivel superior. Así se completó muchos de los sistemas para su aplicación o se incluyo nuevas funciones, como el análisis post-mortem para el sistema de control de proceso.
  • Adicionalmente he asumido la elaboración de un sistema para la evaluación del consumo específico de combustible, específicamente para la deducción de necesidades de mantenimiento.

Mi estadía en Cuba fue prolongado encima de los cuatro años planificados debido a que quería salir del país junto con mi familia. En el tiempo allá he conocido mi esposa y tuvimos nuestra hija mayor, la cual nació en 1988 en La Habana. En octubre 1989 recibimos los papeles necesarios para casarnos de las autoridades cubanas después de unos 16 meses de haberlo solicitado. En el mismo mes nos casamos y en diciembre 1989 salimos de Cuba para Alemania.

 

Alemania – hasta 1984

Mi niñez y escuela primaria y secundaria he vivido en Leipzig. Después de terminar mi décimo grado he hecho el bachillerato y una educación profesional como  técnico de instalaciones complejos en la Escuela Profesional de Hirschfelde, cerca Zittau.

Después de terminar mi bachillerato en 1974 he el servicio militar obligatorio de 18 meses.

En el año 1976 empecé de estudiar Energética en la Escuela Superior de Ingeniería de Zittau, más exacto en la especialización de Generación, Transmisión y Distribución de Energía. En el año 1980 he terminado mi carera con el diploma, tratando en la tesis el tema "Contenidos de trabajo y cooperación en el mantenimiento en situ de unidades de generación de 500 MW" con el predicado "suma cum laude".

En mi tiempo de estudios he participado en el año 1978 en una practica de varios meses en Rusia, en la construcción del gasoducto de Siberia a Alemania en la ciudad Gaisyn, hoy en la Ucraina. En éstos meses he participado en la instalación de la estación de compresión en Gaisyn. Ésta practica despertó mi interés para trabajar fuera de Alemania.

En el año 1980, después del diploma empecé en la misma universidad a trabajar como asistente científico en la cátedra de Ciencias de Trabajo - Medición de factores medio ambientales. En el tiempo de 4 años estaba dando clases y he tenido el tiempo para escribir mi tesis del doctorado. El tema del doctorado fue "Contenidos de trabajo y productividad en el mantenimiento en situ de unidades de generación de 500 MW", la cual he defendido con el predicado "cum laude" en febrero 1984.

Después de la entrega de mi tesis en el año 1983 hasta finales de 1984 he trabajado en estudios de micro-movimientos en trabajos de soldadura de rectores en electro nucleares con el fin de la programación de robots para éstas tareas. Fuera de estos actividades de enseñanza e investigación he sido el tutor de los grupos de estudiantes de habla español, en su mayoría de América Latina. Ésta actividad me permitió de perfeccionar mis conocimientos del español.

En éste tiempo, en los 80tas existía la regulación en Alemania del Este que después de la promoción se debía trabajar por lo mínimo un plazo de 4 años fuera de las universidades y centros de investigación, en la practica de empresas, si la persona querría seguir posteriormente en una carrera científica en la universidad.

A mí se presentó el chance de trabajar en una termo eléctrica en Cuba, que acepté. Así he salido de la Universidad en Noviembre 1984 para trabajar en Cuba.

 

Download Currículo en forma tabular de Dr. Holger Frommert en inglés

Download Archivo-PDF-File de documentos seleccionados al
CV Dr. Holger Frommert en inglés

 

 

 
 

Información legal

Contacto

Dr. Holger Frommert

info@cons-int.net

Teléfono: +49-39932-195-60